春の嵐のあとに,After the spring storm,春天的暴风雨之后

茅ヶ崎はこの日、春の嵐に見舞われた。激しい風雨が去ったあとに神様は私に素晴らしい贈り物を。浜辺に行くと雲も海も渚も茜色に染まっていた。残照をしばし楽しむ…. 

Chigasaki was hit by a spring storm on this day. After the heavy rain and wind, God gave me a wonderful gift. When I went to the beach, the clouds, the sea and the beach were reddish colored. I enjoyed the afterglow for a while….

茅崎在这一天遭受了春天的风暴。暴风雨过后,上帝给了我一个很好的礼物。一到海边,云、海、海滨都染上了暗红色。享受了短暂的余辉…

2021年3月13日 神奈川県茅ヶ崎市 134号線
2021年3月13日 神奈川県茅ヶ崎市 茅ヶ崎海岸

河津桜 茅ヶ崎,Kawazu-zakura in Chigasaki,河津樱 茅崎

茅ヶ崎にも河津桜の名所がある。小出川沿いの土手には約70本の河津桜が満開の時を迎えている。濃い目のピンクの花が菜の花と夕陽に映えて美しい。

Chigasaki is also famous for Kawazu-zakura cherry blossoms. About 70 Kawazu-zakura trees are in full bloom on the bank along the Koidegawa River. The dark pink flowers look beautiful against the rape blossoms and the sunset.

茅崎也有河津樱花的名胜。小出川沿岸的河堤上约有70棵的河津樱花迎来了盛开的季节。深粉色的花与油菜花和夕阳交相辉映,非常美丽。

2021年2月22日 茅ヶ崎市 小出川河畔

2021年初日の出,First Sunrise of 2021,2021年日出

2021年が明けた。元旦の朝は毎年快晴が多いが今年は特に晴れ渡り、朝日の光がシャープに輝いていた。2020年は人類にとって試練の年だった。初日の出に向かい今年は幸多かれと祈る。皆さま今年もよろしくお願いします。

 風やんでけさ元日となりにけり  子規

2021 has come. On New Year’s mornings there are many clear skies every year, but this year it was especially clear, and the sun’s rays were shining brightly. 2020 was a difficult year for mankind. I prayed for the first sunrise of the year. I look forward to working with you again this year.

2021年过去了。元旦的早晨每年都有许多晴朗的天气,但今年特别晴朗,朝阳的光线闪闪发光。2020年是人类考验的一年。迎着新年的第一天,祈祷今年幸福。今年也请大家多多关照。

2021年1月1日 茅ヶ崎海岸 元旦 

サヨナラ2020年, Goodbye 2020,再见2020年

大晦日の茅ヶ崎海岸は空気が澄みきっていて今年最後の夕陽と夕焼けはとても鮮烈な色あいだった。浜辺にはたくさんの人がいて今年最後の夕陽を見送っていた。来年は皆さまに幸多かれと祈ります。今年も幣美術館にお立ち寄りいただきありがとうございました。来年もどうぞよろしくお願いいたします。大晦日馬に追はるゝ夢見たり 子規

Chigasaki Beach on New Year’s Eve had a clear air and the last sunset and sunset of the year was very vivid. There were so many people on the beach that they watched the last sunset of the year. I wish you all the best next year. Thank you for stopping by the chigasaki Sunset Museum this year. I look forward to working with you again next year.

除夕的茅崎海岸空气清新,今年最后的夕阳和晚霞是非常鲜明的色调。海滩上有很多人,送别今年最后的夕阳。希望明年大家幸福。谢谢您今年还来弊美术馆。明年也请多多关照。

2020年12月31日 神奈川県 茅ヶ崎海岸ヘッドランド

                            

立冬,The biginning of Winter,立冬

今年も立冬を迎えた。二十四節気では、秋が極まり冬の気配が立ち始める日とされる。これから立春までが冬。立冬の前日、茅ヶ崎海岸には冬の到来を歓迎するかのように迫力ある夕焼けが出た。  

冬立つや立たずや留守の一つ家 子規  

Ritto has come again this year. ​It is said that the day of 24 divisions of the old calendar is the day when autumn reaches its climax and the sign of winter begins to appear. ​From now until the first day of spring is winter. ​The day before the first day of winter, the Chigasaki Beach saw a spectacular sunset that seemed to welcome the first day of winter. 

今年也迎来了立冬。​二十四节气是指秋天到极点,冬天的气息开始形成的日子。​从现在到立春是冬天。​立冬的前一天,在茅崎海岸出现了令人震撼的夕阳,仿佛是在欢迎立冬。

 

2020年11月6日 神奈川県茅ヶ崎市 134号線
2020年10月31日 神奈川県茅ヶ崎市 茅ヶ崎漁港

ブルームーン,Blue Moon,青月

10月は月初と月末に1か月に2度の満月があった。1度目は1日の中秋の名月で2度目は31日。1か月に満月が2回あることは珍しく、2~3年に1度だという。2度目の満月はブルームーンと呼ばれている。茅ヶ崎漁港の堤防から鎌倉方面に登る満月を愛でた。

In October, there were two full moons in a month at the beginning and the end of the month. The first one was the harvest moon of the first day and the second one was on the 31st. It is rare for a full moon to occur twice a month, but once every two or three years. The second full moon is called a Blue moon. I watched the full moon climbing toward Kamakura from the bank of Chigasaki fishing port.

10月是月初和月末,一个月有两次满月。第一次是1日中秋明月,第二次是31日。一个月有两次满月是不寻常的,据说是两到三年一次。第二次满月被称为青月。从茅崎渔港的堤防观赏了向镰仓方向攀登的满月。

2020年10月31日 神奈川県 茅ヶ崎海岸

霜降,Soko,霜降

秋が進み、二十四節気の霜降(そうこう)の季節となった。露が冷気によって冷やされ、霜となって降る頃と言われているが、今日の茅ヶ崎は天候に恵まれ、多くの釣船が繰り出していた。空気がだんだんと澄み、夕陽が鮮烈になってきた。夕焼けも美しい。

Autumn has advanced, and it is the season of frosting of 24 sekki. It is said that it is the time when dew is cooled by cold air and falls as frost, but today’s Chigasaki is blessed with good weather and many fishing boats are out. The air was becoming clearer and the sunset more vivid. The sunset is beautiful.

秋天提前了,到了24节气降霜的季节。据说是露水被冷空气冷却,变成霜的时候,但是今天的茅崎天气好,很多钓鱼船陆续出发。空气越来越清新,夕阳也越来越亮了。晚霞也十分美丽。

2020年10月24日 神奈川県 茅ヶ崎海岸
2020年10月24日 神奈川県 茅ヶ崎海岸
2020年10月24日 神奈川県 茅ヶ崎海岸

かなとこ雲と反薄明光線,Incus and Anti-twilight rays,金床云和反黎明光线

8月30日の夕方に山梨の上空に巨大な積乱雲が出現した。頂上部分が広がって平らになっており、その形から『かなとこ(金床)雲』と言われる。埼玉、千葉、東京、神奈川など広い地域で目撃されてニュースにもなった。ほぼ同じ頃に相模湾で反薄明光線も出現。太陽の方向とは反対の三浦半島上空から放射線状に光の柱が伊豆半島方面へ伸びて行った。月も出て幻想的な光景。かなとこ雲も反薄明光線も映像に残ることが少なく、同じ日に撮影できたのは幸運だった。

A huge cumulonimbus appeared over Yamanashi on the evening of August 30. The top of the cloud is wide and flat, and it is called ‘Kanatoko (gold floor) Clouds’ because of its shape. They were seen in a wide range of areas, including Saitama, Chiba, Tokyo and Kanagawa Prefecture, and made the news. At about the same time, anti-twilight rays also appeared in Sagami Bay. From the sky above Miura Peninsula, which is opposite to the direction of the sun, light pillars radiantly extended toward Izu Peninsula. The moon appears and the scene is fantastic. I was lucky to be able to take pictures on the same day, because I rarely see these clouds and anti-twilight rays.

八月三十日晚,山梨县上空出现了巨大的积雨云。云层的顶部是平坦的,它的形状被称为『金床 (金属地板)云』。还在琦玉、千叶、东京、神奈川等广泛地区目击到这个消息。几乎同时相模湾也出现了反黎明光线。从与太阳方向相反的三浦半岛上空,放射线状的光柱向伊豆半岛方向延伸。月亮出来的梦幻景象。金床云和反明光线很少留在图像中,我很幸运能够在同一天拍摄。

2020年8月30日 神奈川県茅ヶ崎海岸ヘッドランド

立秋,The biginning of Autumn,立秋

夏が極まり秋の気配が立ち始める日とされる。二十四節気では夏至と秋分の中間でこれから立冬までが秋。今年は梅雨がひどく長くようやく明けたと思ったらもう立秋か。酷暑の日々が続くが、今日の茅ヶ崎海岸の夕暮れはどこか秋めいていた。

酒のんで一日秋をわすれけり 子規

Risshu is the day when summer reaches its peak and the signs of autumn begin to appear. In the 24 divisions of the old calendar, Risshu is between the summer solstice and the autumnal equinox, and from then until the first day of winter falls. This year, the rainy season has finally ended for a very long time, but is it already the beginning of autumn? The days of intense heat continued, but today’s sunset at Chigasaki Beach was somewhat autumn.

所谓立秋,是指夏天到了极点,秋天的气息开始显现的日子。24节气中立秋是夏至和秋分之间,之后到立冬为止都是秋天。今年的梅雨季节好不容易过去了,原来已经是立秋了。虽然酷暑连日不断,但今天茅崎海岸的黄昏不知哪里秋意盎然。

2020年8月10日 神奈川県茅ケ崎市 茅ヶ崎海岸
秋立ちぬ 茅ヶ崎海岸

立夏,The biginning of summer,立夏

今日は立夏。二十四節気の1つ。春が極まり夏の気配が立ち始める日とされる。春分と夏至の中間で、今日から立秋までが夏。立夏の頃、茅ヶ崎海岸では浜昼顔が咲き誇り、可憐なピンクの花の群生が初夏の茅ヶ崎に彩りを与えてくれる。花言葉は「絆」。潮騒の音のなか夕陽に花びらが輝いていた。

Today is Rikka. One of the 24 divisions of the solar year. It is said to be the day when spring reaches its peak and a hint of summer begins to appear. It is midway between the Vernal Equinox and the summer solstice, and it is summer from today until the beginning of autumn. During the beginning of summer, the beach is full of blooming false Bindweed, and the beautiful pink blooms will add color to Chigasaki in early summer. The flower language is’ kizuna. ‘. The evening sun shone with petals amid the roar of the sea.

今天是立夏。二十四节气中的一种。被认为是春天快结束,夏天的气息开始显现的日子。在春分和夏至之间,从今天到立秋是夏天。立夏时期,茅崎海岸的海滨昼颜绽放,可爱的粉色群生将初夏的茅崎变得华丽。花语是“纽带”。在波涛的声音中,花瓣因夕阳而闪耀。

2020年5月5日 神奈川県茅ケ崎市 
2020年5月5日 神奈川県茅ケ崎市