瀬戸の秋 2023,Autumn in the Seto Inland Sea 2023,瀨戶之秋 2023

 瀬戸の海にも秋が来た。海が青い。愛媛県伊予市の郡中港の堤防でしばし初秋の風と眺めを楽しむ。脇の五色浜には平家の姫が身を投げて五色の石になったという伝説が残る。港から船が漁に出ていく。堤防の上で猫と一緒に夕陽を眺めた。心が癒される瀬戸内海の秋。

秋たつや風のなき日を海の音  子規

 Autumn has come to the sea of Seto. The sea is blue. Enjoyed the early autumn breezes and views on the embankment of Gunchu Port in Iyo City, Ehime Prefecture. On the side of Goshikihama, there is a legend that a princess of the Heike family threw herself into a five-colored stone. A boat leaves the harbor for fishing. I watched the sunset with a cat on the embankment. Fall in the Seto Inland Sea heals the mind.

 瀨戶的大海也迎來了秋天。大海很藍。在愛媛縣伊予市的郡中港的隄壩上享受初秋的風和景色。在旁邊的五色浜中,流傳著平家的公主投身成為五色石的傳說。船從港口出海捕魚。在隄壩上和貓一起看夕陽。可以治愈心靈的瀨戶內海的秋天。

20221014 Iyonada Guntyu Harbor Ehime Prefecture

晩夏 2023,Ending summer 2023,晩夏 2023

 夏が過ぎてゆく。今年の夏は史上最高に暑かったが、日ごとに蝉の声が小さく草むらの虫の音が大きくなってきた。蜩の音はどこか哀愁を感じる。空が高くなり秋がやってくる。  

ゆく夏に名残る暑さは  夕焼けを吸って燃え立つ葉鶏頭       荒井由実

 Summer is passing. This summer has been the hottest ever, but by the day the sounds of cicadas have become quieter and the one of insects in the grass louder. There is something melancholy about the sound of evening cicadas. The sky rises and autumn comes.  

 夏天過去了。今年夏天是史上最熱的夏天,但蟬聲越來越小,草叢中的昆蟲聲音越來越大。晩蟬鳴有一種淒涼的感覺。天高了,秋天來了。

20220924 Chigasaki Beach Kanagawa