梅雨の終わり,The rainy season is going away,梅雨季節結束了

浜辺で夜明けを迎えた。神々しい朝陽は梅雨明けを予感させる。朝五時前だというのにサーファーたちが続々とやってくる。朝の光はとても強い。渚が輝いてる。

 梅雨晴の朝日に松の雫かな  子規

I met dawn on the beach. The divine morning sun suggests the end of the rainy season. Even before 5:00 AM, surfers keep coming. The morning light is very strong. The beach was shining.

在海灘上迎來了黎明。神聖的朝陽讓人預感到梅雨結束。雖然是上午5時前,但衝浪者們卻接二連三地趕來。早晨的光線很強。海濱閃閃發光。

20220625 Kanagawa Chigasaki beach

梅雨の棚雲,Shelf cloud in the rainy season,梅雨的棚雲

浜辺にいると西の方から見たことがない不思議な雲がやってきた。振り返ると江の島の灯台も雲で隠れている。どうやら棚雲というらしい。しばし見物。釣人が蟹を釣っていた。

 梅雨淋し障子の外を烏とぶ  子規

I was on the beach when a strange cloud came up that I had never seen from the west. Looking back, the lighthouse on Enoshima Island is also hidden by clouds. Apparently it is called Tanagumo. I looked around for a while.A fisherman was fishing for a crab.

在海灘上,從西邊過來一片從未見過的奇雲。回頭一看,江之島的燈塔也被雲彩遮住了。好像是梯雲。遊覽了一會兒。漁夫正在釣螃蟹。

20220618 Kanagawa Chigasaki Beach

梅雨晴れ, Rainy Season Sunny,雨季晴天

梅雨の晴れ間。昼は暴風雨だったが、夕方に日が差した。湿度が高いが、優し気な太陽の光を浴びる。汐風が吹き渡り、打ち寄せる波の音が心地よい。犬も楽しそうだった。

降るものにして日和は梅雨のまうけもの 子規

That’s a break in the rainy season. It was a rainstorm during the day, but the sun set in the evening. It’s humid, but I’m bathed in gentle sunlight. The sound of the surf is pleasant and the Shiokaze blows across. A dog looked happy.

雨季晴天。白天下著暴風雨,但傍晚時分有陽光。雖然濕度很高,但沐浴著柔和的陽光。汐風吹過,湧來的波浪的聲音讓人心情舒暢。狗看起來也很開心。

20220612 Kanagawa Chigasaki Beach

小田原城の紫陽花,Hydrangea at Odawara Castle,小田原城的紫陽花

紫陽花の季節。小田原城の東堀では、紫陽花と花菖蒲(はなしょうぶ)が満開の頃を迎えていた。梅雨入り前の曇り空の下、色とりどりの花が美しい。紫陽花の花言葉は「友情」。

 紫陽花やあしたは何の色を咲く 子規

The hydrangea season has come. Hydrangeas and irises are in full bloom at the eastern moat of Odawara Castle. The colorful flowers are beautiful under the cloudy sky before the rainy season. The flower language of hydrangea is “friendship”.

紫陽花的季節到了。在小田原城的東堀,紫陽花和花菖蒲迎來了盛開的時節。在雨季前的陰雲下,五顏六色的花很美。紫陽花的花語是“友情”。

20220605 Odawara city Odawara castle