徳島ラーメン,Tokushima Ramen,德岛拉面

井戸寺から恩山寺へ向かう途中で徳島観光をちょっぴり堪能。眉山の展望を楽しんだあと、徳島ラーメンの名店をはしごした。店によって味は違うが、豚のバラ肉と濃厚な豚骨スープは共通しているよう。

I enjoyed sightseeing in Tokushima a little while on the way from Idoji Temple to Onzanji Temple. After enjoying the view of Bizan, I visited several famous Tokushima Ramen restaurants. Although the taste differs depending on the store, it seems that pork belly and thick pork bone soup are common.

在从井戸寺到恩山寺的路上,我很享受德岛的观光。 在欣赏眉山的景色后,我参观了几家着名的德岛拉面餐厅。 拉面的味道因商店而异,但似乎猪肚和厚厚的猪骨汤是共同的。

2019年5月26日 徳島県徳島市

井戸寺,Idoji,井戸寺

四国霊場八十八カ所の第17番札所。本尊は、聖徳太子の作と伝えられる七仏薬師如来。開基は天武天皇。山門がとても立派。

That is the 17th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is the Seven Buddhas that is reported to have been created by Prince Shotoku. Emperor Tenmu opened this temple. Mountain gate is so luxury.

四国八十八个朝圣的第17座寺庙。本尊是七佛薬师如来,据报道是由聖徳太子创建的。天武天皇开了这座寺庙。山門很豪华。

2019年5月25日 徳島県徳島市

観音寺,Kanonji,観音寺

四国霊場八十八カ所の第十六番札所。本尊は、弘法大師が作ったとされる千手観世音菩薩。聖武天皇の命で行基菩薩が建立。お参りしたあとに近くのうどん屋でざるうどんとちらし寿司をいただいた。

That is the 16th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is the thousand-handed Kanzeon Bosatsu that is reported to have been created by Kobo Daishi. This temple was built by Gyoki Bosatsu for the order of Emperor Shomu. After worship, I had a zaru udon and chirashi sushi at a nearby udon shop.

四国八十八个朝圣的第十六座寺庙。本尊是千手観世音菩薩。据报道是由弘法大师创建的。这座寺庙由皇帝聖武命令,由行基建造。 参观完寺庙后,我在附近的乌冬面店吃了一个小寿司和zaru乌冬面。

2019年5月25日 徳島県徳島市

常楽寺,Jorakuji,常乐寺

四国霊場八十八カ所の第14番札所。本尊は、弘法大師の作と伝えられる弥勒菩薩。開基も弘法大師。境内は岩の断層が剥き出しになっていて珍しい風景。猫が遊びに来ていた。

That is the 14th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is Miroku bosatsu that is reported to have been created by Kobo Daishi.Kobo Daishi also opened this temple. In the precinct, a rock fault is exposed and it is a rare scene. The cat was coming to play.

四国八十八个朝圣的第14座寺庙。本尊是弥勒菩萨,据报道是由弘法大师创建的。弘法大师也开了这座寺庙。在该区域,岩石断层暴露,这是一个罕见的场景。 那只猫正在上场。

2019年5月25日 徳島県徳島市

童学寺,Dogakuji,童学寺

四国別格霊場第二番札所。本尊は、薬師如来。飛鳥時代の古刹。弘法大師が16歳の時にこの寺で学問に励み、名前の由来になったという。

That is the 2th temple of Shikoku exceptional Sacred Sites. The Lord is the Yakushi nyolai. A old temple in Asuka period. At the age of sixteen, Kobo Daishi studied at this temple and learned that it was the origin of the temple’s name.

四国特別朝圣的第二座寺庙。本尊是薬师如来。飞鸟时代的古庙。当16岁时弘法大师在这座寺庙学习时,据说寺庙的名字来自。

2019年5月24日 徳島県名西郡石井町

大日寺,Dainichiji,大日寺

四国霊場八十八カ所の第13番札所。本尊は、弘法大師の作と伝えられる十一面観世音菩薩。開基も弘法大師。境内のしあわせ観音は、人々の幸せを祈っている。

That is the 13th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is that is reported to have been created by Kobo Daishi.Kobo Daishi also opened this temple. Happiness Kannon in the temple prays for the happiness of people.

四国八十八个朝圣的第11座寺庙。本尊是薬师如来,据报道是由弘法大师创建的。弘法大师也开了这座寺庙。寺内的幸福观音为人们的幸福祈祷。

201年5月24日 徳島県徳島市 大日寺

遍路花紀行,pilgrimage flower travel,朝圣花旅行

四国霊場第12番札所の焼山寺から遍路道を下っていると「すだち」の花に出会った。「すだち」は徳島の名産で、特に焼山寺のあるここ神山町は有名な産地だそう。白い花弁と葉の緑、山々の青が美しい。

I went down the pilgrimage road from 12th temple Shoshanji of Shikoku pilgrimage, and I met the flowers of “Sudachi”. “Sudachi” is a specialty of Tokushima, and it is said that Kamiyama-cho, where Shosanji is located, is a famous area. White petals and green leaves, the blue of the mountains are beautiful.

我从四国八十八个朝圣的第12座寺庙焼山寺沿着朝圣路走下去,遇到了“Sudachi”的花。 “Sudachi”是德岛的特产,据说焼山寺所在的神山町是着名的地区。 白色的花瓣和绿色的叶子,蓝色的山脉是美丽的。

2019年5月23日 徳島県名西郡神山町

遍路道,the road of pilgrimage,朝圣之路

四国巡礼で巡礼者(お遍路)が歩く道を言う。霊場(札所)を繋ぎ、全走行距離は、1400キロにも及ぶ。山岳にある札所への登り降りの厳しい遍路道は、遍路をころげ落とすような道という意味で“遍路ころがし”と呼ばれている。とても辛い。

In Shikoku pilgrimage, it says the way pilgrims walk. Connecting the spiritual places, the total distance covered is 1400 km. The steep pilgrimage road that climbs up and down to the spiritual place in the mountains is called “Henro korogashi” in the sense that it is a road that drops the pilgrimage. That is very hard.

朝圣者在四国朝圣的路上行走的道路。 连接霊场的寺庙,总里程为1400公里。 到高地的寺庙的朝圣被称为“Henro korogashi”,因为它是一条降落朝圣者的道路。 非常辛苦。

2019年5月23日 徳島県吉野川市 

焼山寺,Shosanji,焼山寺

四国霊場八十八カ所の第12番札所。本尊は、弘法大師の作と伝えられる虚空蔵菩薩。開基は、役小角(えんのおずの)。寺の名前は、弘法大師の来訪を阻もうと大蛇が炎を吐いて山を焼いたことに由来するという。

That is the 12th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is Kokuzoubosatsu that is reported to have been created by Kobo Daishi. Ennoozuno opened this temple. The name of the temple is said to be derived from the episode that a large snake burned that mountain in order to prevent the visit of Kobo Daishi.

四国八十八个朝圣的第12座寺庙。本尊是虚空蔵菩萨,据报道是由弘法大师创建的。役小角开了这座寺庙。据说这座寺庙的名字源于这样一个插曲,即为了防止弘法大師的访问,蛇喷出火焰并烧毁山峰。

2019年5月23日 徳島県名西郡神山町 焼山寺

遍路花紀行,pilgrimage flower travel,朝圣花旅行

四国霊場八十八カ所の第11番札所の藤井寺から第12番札所の焼山寺へ向かう遍路道でミツバツツジがひっそりと咲いていた。苦しい修行のなかご褒美をいただいたような気持ちになった。

A Rhododendron dilatatum bloomed quietly on a pilgrimage road from Fujiidera to Shoshanji. I felt as if I had a present during a painful training.

从藤井寺到焼山寺之路上,Mitsubatsutsuji开花悄然绽放。 在痛苦的训练中,我感觉好像有一件礼物。

2019年5月23日 徳島県吉野川市