明日は立秋,“Rissyuu” coms tomorrow,明天是立秋

明日は二十四節気の立秋。本来の真夏の暑さはこれからだが、夕陽が随分と富士山に近づいてきた。先日今年初めて海に入ったらクラゲに刺された。夏を味わうのもあとひと月。楽しもう。

白雲に秋立つてまだ地は暑し 子規 

Tomorrow is the first day of autumn in the old calendar. The natural midsummer heat is about to begin, but the setting sun is approaching Mt. Fuji. I got stung by a jellyfish when I went into the sea for the first time this year. You can enjoy summer for a month. Let’s have fun.

明天是農歷立秋。盛夏的酷熱還在後頭,但夕陽已經很大程度上接近了富士山。前幾天我今年第一次進海,被海蜇蜇了。享受夏天也是一個月。享受吧。

20220730 Kanagawa Chigasaki Beach Nishihama

梅雨明けのトワイライト,Twilight after rainy season,梅雨過後的暮光

今年の梅雨明けは早かった。爽やかで懐かしい夏の夕べ。雲が遊んでいるような美しい夕焼けだった。

 入梅晴の朝より高し雲の峰 子規  

The rainy season ended early this year. A refreshing and nostalgic summer evening. It was a beautiful sunset as if clouds were playing.

今年雨季來得早。清爽而令人懷唸的夏日夜晚。這是一片美麗的晚霞,像雲朵在嬉戲。

20220702 kanagawa ChigasakiBeach

梅雨の終わり,The rainy season is going away,梅雨季節結束了

浜辺で夜明けを迎えた。神々しい朝陽は梅雨明けを予感させる。朝五時前だというのにサーファーたちが続々とやってくる。朝の光はとても強い。渚が輝いてる。

 梅雨晴の朝日に松の雫かな  子規

I met dawn on the beach. The divine morning sun suggests the end of the rainy season. Even before 5:00 AM, surfers keep coming. The morning light is very strong. The beach was shining.

在海灘上迎來了黎明。神聖的朝陽讓人預感到梅雨結束。雖然是上午5時前,但衝浪者們卻接二連三地趕來。早晨的光線很強。海濱閃閃發光。

20220625 Kanagawa Chigasaki beach

梅雨の棚雲,Shelf cloud in the rainy season,梅雨的棚雲

浜辺にいると西の方から見たことがない不思議な雲がやってきた。振り返ると江の島の灯台も雲で隠れている。どうやら棚雲というらしい。しばし見物。釣人が蟹を釣っていた。

 梅雨淋し障子の外を烏とぶ  子規

I was on the beach when a strange cloud came up that I had never seen from the west. Looking back, the lighthouse on Enoshima Island is also hidden by clouds. Apparently it is called Tanagumo. I looked around for a while.A fisherman was fishing for a crab.

在海灘上,從西邊過來一片從未見過的奇雲。回頭一看,江之島的燈塔也被雲彩遮住了。好像是梯雲。遊覽了一會兒。漁夫正在釣螃蟹。

20220618 Kanagawa Chigasaki Beach

梅雨晴れ, Rainy Season Sunny,雨季晴天

梅雨の晴れ間。昼は暴風雨だったが、夕方に日が差した。湿度が高いが、優し気な太陽の光を浴びる。汐風が吹き渡り、打ち寄せる波の音が心地よい。犬も楽しそうだった。

降るものにして日和は梅雨のまうけもの 子規

That’s a break in the rainy season. It was a rainstorm during the day, but the sun set in the evening. It’s humid, but I’m bathed in gentle sunlight. The sound of the surf is pleasant and the Shiokaze blows across. A dog looked happy.

雨季晴天。白天下著暴風雨,但傍晚時分有陽光。雖然濕度很高,但沐浴著柔和的陽光。汐風吹過,湧來的波浪的聲音讓人心情舒暢。狗看起來也很開心。

20220612 Kanagawa Chigasaki Beach

夏の到来,Summer has come,夏天終於來了

春が行く。茅ヶ崎西浜では夕陽の光が渚に輝く。少女が浜辺を素足で歩いている。はまゆうも咲き始めた。ついに夏の到来。

Spring is gone. At Chigasaki Nishihama, the sun shines on the beach. A girl is walking barefoot on the beach. The Hamayu have begun to bloom. Summer is finally here.

春天過去了。在茅崎西濱,夕陽的光芒照耀著海濱。一個女孩光著腳走在海灘上。浜木棉也開始開花了。夏天終於來了。

20220529 kanagawa Chigasaki Beach Nishihama

青春グラフィティ 茅ヶ崎西浜,Seishun Graffiti on Chigasaki Nishihama,青春塗鴉 茅崎西濱

茅ケ崎の西浜で汐風に吹かれた。潮の香り。サーファーたちの落書きのような足跡。恋人の波乗りを見つめる彼女。夏が近づいている。

山を入れ海をひかへて夏景色  子規

I was caught in the sea breeze on the western beach of Chigasaki. The scent of the tide. Graffiti footprints of surfers. A girl looks at her lover riding the waves. Summer is coming.

在茅崎的西濱吹著汐風。潮水的香味。衝浪者的塗鴉似的腳印。少女看著浪花中的戀人。夏天快到了。

20220514 Kanagawa Chigasaki Nishihama beach

立夏 鵠沼海岸の青春,Rikka Youth in Kugenuma Beach,立夏 鵠沼海岸的青春

今年の立夏は5月5日。ゴールデンウィークに久しぶりに鵠沼海岸を訪れた。コロナ禍も少しづつ落ち着いて来て鵠沼の浜辺では恋人たちやサーファーが青春を楽しんでいた。広い渚に夕陽が映え、富士山と丹沢の山並みのシルエットが優しい。夏が近づいてきた。

夏立ちし瓶につゝじの花古き  子規

Rikka this year is May 5. I visited Kugenuma Beach for the first time in a while during Golden Week. The pandemic gradually calmed down and lovers and surfers enjoyed their youth on the Kugenuma beach. The sunset stands out on the wide beach, and the silhouette of Mt. Fuji and Tanzawa mountains is gentle. Summer is coming.

今年的立夏是5月5日。黃金周久違地訪問了鵠沼海岸。日冕之禍也漸漸平息下來,在鵠沼的海邊,戀人們和衝浪者們正在享受青春。廣闊的海濱映照著夕陽,富士山和丹澤的山巒的輪廓很柔和。夏天快到了。

20220504 Kanagawa Kugenuma Beach

海辺に咲く花,Flowers that blooms on the beach,海邊盛開的花

初夏が近づいて茅ヶ崎の海辺は花が咲き始めた。シャリンバイ(車輪梅)、ハマヒルガオ(浜昼顔)、トベラ(扉)、ハマダイコン(浜大根)、ハマボウフウ(浜防風)、コマツヨイグサ(小待宵草)、コウボウムギ(弘法麦)が汐風に吹かれて楽しそう。もうすぐ華やかなハマユウ(浜木綿)の季節がやってくる。

 磯浜や花打ちあぐる波の跡  子規

As early summer approached, flowers began to bloom on Chigasaki beach. Shalimbai, Hama Hirugao, Tobera, Hamabofu,Komatsu Yoigusa, Hamadaikon,Kobomugi are enjoyed by the Sea breeze. The season of Hamayu is coming soon.

初夏快到了,茅崎的海邊的花開始開了。車輪梅、海濱晝顏、門、白蘿蔔、海濱防風、小待宵草、弘法麥被汐風吹拂著好像很有趣。華麗的浜木棉的季節馬上就要到了。

ハマヒルガオ(浜昼顔)
シャリンバイ(車輪梅)
トベラ(扉)
ハマダイコン(浜大根)とハマヒルガオ(浜昼顔)
ハマボウフウ(浜防風) 向こうに江の島がかすかに見える
コマツヨイグサ(小待宵草)
夕陽に照らされるハマヒルガオ(浜昼顔)とコウボウムギ(弘法麦)
20220430 Kanagawa Chigasaki Syarinbai

春の渚 ピンクムーン,Spring Beach Pink Moon,春天的海濱 粉紅月亮

茅ヶ崎の浜辺で今年の春の渚を楽しむ。富士山にたなびく雲、渚に映える残照、寄せる波、楽しそうなサーファーたち。暖かく静かな夕べ。トワイライトタイムに江の島に満月が登る。アメリカの先住民族は4月の満月をピンクムーンと呼んだ。水面に映える月光の残照とサーファーの影たち。

I enjoyed this spring’s atmosphere on the beach of Chigasaki. Clouds fluttering on Mt. Fuji, lingering lights on the beach, surf waves, happy surfers. It was a warm and quiet evening.The full moon climbed over Enoshima in twilight time. Native American tribes called the full moon of April the Pink Moon. The afterglow of moonlight reflected on the surface of the water and the shadows of surfers.

在茅崎的海濱享受了今年春天的風情。富士山上飄動的雲,映照在海灘上的余輝,湧來的波浪,看起來很開心的衝浪者們。是個溫暖安靜的夜晚。暮光之城,滿月在江之島上升起。美國土著居民稱四月的圓月為粉紅月亮。映照在水面上的月光的余輝和衝浪者的影子。

20220416 Chigasaki Beach