遍路道,the road of pilgrimage,朝圣之路

四国巡礼で巡礼者(お遍路)が歩く道を言う。霊場(札所)を繋ぎ、全走行距離は、1400キロにも及ぶ。山岳にある札所への登り降りの厳しい遍路道は、遍路をころげ落とすような道という意味で“遍路ころがし”と呼ばれている。とても辛い。

In Shikoku pilgrimage, it says the way pilgrims walk. Connecting the spiritual places, the total distance covered is 1400 km. The steep pilgrimage road that climbs up and down to the spiritual place in the mountains is called “Henro korogashi” in the sense that it is a road that drops the pilgrimage. That is very hard.

朝圣者在四国朝圣的路上行走的道路。 连接霊场的寺庙,总里程为1400公里。 到高地的寺庙的朝圣被称为“Henro korogashi”,因为它是一条降落朝圣者的道路。 非常辛苦。

2019年5月23日 徳島県吉野川市 

焼山寺,Shosanji,焼山寺

四国霊場八十八カ所の第12番札所。本尊は、弘法大師の作と伝えられる虚空蔵菩薩。開基は、役小角(えんのおずの)。寺の名前は、弘法大師の来訪を阻もうと大蛇が炎を吐いて山を焼いたことに由来するという。

That is the 12th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is Kokuzoubosatsu that is reported to have been created by Kobo Daishi. Ennoozuno opened this temple. The name of the temple is said to be derived from the episode that a large snake burned that mountain in order to prevent the visit of Kobo Daishi.

四国八十八个朝圣的第12座寺庙。本尊是虚空蔵菩萨,据报道是由弘法大师创建的。役小角开了这座寺庙。据说这座寺庙的名字源于这样一个插曲,即为了防止弘法大師的访问,蛇喷出火焰并烧毁山峰。

2019年5月23日 徳島県名西郡神山町 焼山寺

遍路花紀行,pilgrimage flower travel,朝圣花旅行

四国霊場八十八カ所の第11番札所の藤井寺から第12番札所の焼山寺へ向かう遍路道でミツバツツジがひっそりと咲いていた。苦しい修行のなかご褒美をいただいたような気持ちになった。

A Rhododendron dilatatum bloomed quietly on a pilgrimage road from Fujiidera to Shoshanji. I felt as if I had a present during a painful training.

从藤井寺到焼山寺之路上,Mitsubatsutsuji开花悄然绽放。 在痛苦的训练中,我感觉好像有一件礼物。

2019年5月23日 徳島県吉野川市

藤井寺,Fujiidera,藤井寺

四国霊場八十八カ所の第11番札所。本尊は、弘法大師の作と伝えられる薬師如来。開基も弘法大師。パリから来たフランス人のお遍路と一緒にお参りした。

That is the 11th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is Yakushi Nyorai that is reported to have been created by Kobo Daishi.Kobo Daishi also opened this temple. I visited to Fujiidera with the pilgrimage of the French who came from Paris.

四国八十八个朝圣的第11座寺庙。本尊是薬师如来,据报道是由弘法大师创建的。弘法大师也开了这座寺庙。我带着法国巴黎朝圣去了藤井寺。

2019年5月23日 徳島県吉野川市 藤井寺

切幡寺,Kirihataji,切幡寺

四国霊場八十八カ所の第十番札所。本尊は、弘法大師が作ったとされる千手観世音菩薩。開基は弘法大師。参道の最後に333段の石段がある。

That is the 10th temple of Shikoku 88temple pilgrimage,was founded by Kobo Daishi. The lord is the thousand-handed Kanzeon Bosatsu that is reported to have been created by Kobo Daishi.At the end of the approach there are 333 steps of stone steps.

四国八十八个朝圣的第十座寺庙。本尊是千手観世音菩薩。据报道是由弘法大师创建的。在进近结束时,有333步石阶。

2019年5月22日 徳島県阿波市 切幡寺

吉野川,Yoshino river,吉野川

四国霊場八十八カ所の第10番札所の切幡寺から第11番札所の藤井寺へ向かう遍路道。吉野川を渡る。日本三大暴れ川の一つで氾濫ごとに上流から肥沃な土をもたらし、徳島名産の藍の栽培に貢献したという。川の流れに暑さも和らいだ。

From Kirihataji of the 10th temple go to Fujiidera of the temple. Cross the Yoshino River. This river is one of Japan’s three violent rivers. It is said that it brought fertile soil from the upstream when it overflowed and contributed to the cultivation of Moth. The flow of the river provides me with coolness, and the heat is lessened.

从四国八十八个朝圣的第十座寺庙的切幡寺到第十一座寺庙的藤井寺。越过吉野川。 这条河是日本三条发狂的河流之一。 据说,当它是洪水的时,从上游带来肥沃的土壤,有助蓝的栽培。 河水流动让我感到凉爽,热量也减少了。

2019年5月22日 徳島県吉野川市 吉野川

法輪寺,Horinji,法轮寺

四国霊場八十八カ所の第九番札所。本尊は、弘法大師が作ったとされる涅槃釈迦如来。弘法大師が開基。田園の中にあり、のんびりした風景。門前の店でたらいうどんと草餅を食べた。優しい味に癒される。

That is the 9th temple of Shikoku 88temple pilgrimage,was founded by Kobo Daishi. The lord is Nehan Syaka Nyorai that is reported to have been created by Kobo Daishi. This temple is in the countryside, and the scenery is relaxing around. I ate Tarai udon and kusamochi at a restaurant in front of the gate. They healed me with a very gentle taste.

四国八十八个朝圣的第九座寺庙。弘法大师建立了。本尊是涅槃釈迦如来,据报道是由弘法大师创建的。这座寺庙位于乡村,周围的景色令人放松。 我在门口的一家餐馆吃饭,吃了烏冬浴缸和草味年糕。他们以非常温和的口味治愈了我。

2019年5月22日 徳島県阿波市 法輪寺

熊谷寺,Kumadaniji,熊谷寺

四国霊場八十八カ所の第八番札所。本尊は、千手観世音菩薩。開基は弘法大師。寺の前にある弁天様は安産に霊験があるという。境内では御詠歌が流れていて静寂な気持ちになる。

That is the 8th temple of Shikoku 88temple pilgrimage,was founded by Kobo Daishi. The lord is Senju Kanzeon Bosatsu. Benten in front of this temple has a testimony in easy delivery. In the precinct, I can hear the pilgrim hymn and feel calm.

四国八十八个朝圣的第八座寺庙。本尊是千手観世音菩萨。据报道是由弘法大师创建的。在寺庙前面的弁天有安产的灵验。在该区域,我可以听到御咏歌并感到平静。

2019年5月21日 徳島県阿波市土成町 熊谷寺

十楽寺,Jurakuji,十乐寺

四国霊場八十八カ所の第七番札所。本尊は、弘法大師が作ったとされる阿弥陀如来。開基は弘法大師。眼の治療に霊験がある寺として知られている。近くの稲田では田植えが終わり夏を待っていた。

That is the 7th temple of Shikoku 88temple pilgrimage,
was founded by Kobo Daishi. The lord is Amida Nyorai that is reported to have been created by Kobo Daishi.
It is known as a temple where there is the power in the treatment of the eyes. In rice field near this temple, rice planting was over and waiting for summer.

四国八十八个朝圣的第七座寺庙。本尊是阿弥陀如来,据报道是由弘法大师创建的。它被称为一个寺庙,在那里有一种治疗眼睛的力量。在这个寺庙附近的稻田,水稻种植已经结束,等待夏天。

2019年5月22日 徳島県阿波市土成町 十楽寺

安楽寺,Anrakuji,安乐寺

四国霊場八十八カ所の第六番札所。本尊は、弘法大師の作と伝えられる薬師如来。開基も弘法大師。宿坊に泊まり、大師堂の前から涌き出る温泉に入って疲れを癒した。

That is the 6th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is Yakushi Nyorai that is reported to have been created by Kobo Daishi.Kobo Daishi also opened this temple. I stayed at this temple and went to the hot spring that came up from the front of Daishido to heal my fatigue.

四国八十八个朝圣的第六座寺庙。本尊是薬师如来,据报道是由弘法大师创建的。弘法大师也开了这座寺庙。我住在这个寺庙、去了大师堂前面的温泉,以治愈我的疲劳。

2019年5月21日 徳島県板野郡上板町 安楽寺