菜の花畑に夕陽が沈む,The sun sets in the rapeseed field,夕陽西下的油菜田

 大寒が過ぎて立春ももうすぐ。季節はだんだんと春に近づいている。二宮町の吾妻山では早咲の菜の花が満開の頃を迎えている。花言葉は「快活」「明るさ」。夕陽のオレンジと花の黄色、茎の緑がよく映えて春の兆しを感じる。

ふらふらと行けば菜の花はや見ゆる 子規 

 The deep cold has passed and the first day of spring is just around the corner. The season is gradually approaching spring. In Mt. Azuma in Ninomiya Town, rapeseed blossoms are in full bloom. The language of flowers is’ cheerful ‘and’ cheerful. The orange of the setting sun, the yellow of the flowers, and the green of the stems stand out so well that I can feel the signs of spring.  

 大寒已過,立春也快到了。季節漸漸接近春天。在二宮町的吾妻山,早笑的油菜花正迎來盛開的時節。花語是“快樂”“明亮”。夕陽的橙色和花的黃色、莖的綠色相映成趣,感覺到了春天的徵兆。

20230128 Kanagawa Ninomiya Town Mt.Azuma

新春サーファーズ 2023, New Year Surfers 2023,新春衝浪者們 2023

2023年が明けた。今年も素晴らしい快晴。茅ヶ崎海岸ではサーファーたちが海で初日の出を待つ。毎年恒例の風景。今年もよろしくお願いします!

星は消え月はしらみて初日の出 子規

The year 2023 has dawned. It will be a wonderful sunny day this year. At Chigasaki Beach, surfers wait for the first sunrise at sea. An annual view. I look forward to welcoming you to my channel again this year!

2023年開始了。今年也是非常好的晴天。在茅崎海岸,衝浪者們在海上等待日出。一年一度的風景。恭候您今年再次光臨本Channell!

20230101 Kanagawa prefecture Chigasaki Beach

さよなら2022 最後の夕焼け,Goodbye 2022 Last Sunset,再見2022最後的晚霞

クリスマスの日に巨大な雨雲が出現し、日の入りどきに赤く染まった。海も久々に赤い。今年の締めくくりにふさわしい夕焼け。来年が良い年でありますよう。

又三百六十五度の夕日哉  子規

Huge rain clouds appeared on Christmas Day and turned red at sunset. It’s the first sunset in a long time that even the sea turns red. It was a fitting sunset to end the year. I wish you all the best next year.

聖誕節那天出現了巨大的雨雲,在日落時染紅了。大海也染上了久違的紅色。這是今年的最後一次晚霞。希望明年是美好的一年。

20221225 Kanagawa prefecture Chigasaki Beach

イヴのサーファーたち,Surfers on Christmas Eve,聖誕節的衝浪者們

クリスマス・イヴの土曜日。波が立ち、絶好のサーファー日和。サーファーがワンサカやってきて茅ヶ崎の浜辺は大賑わいだった。自分の波を待ち、攻めるサーファーたち。

 海広し師走の町を出はなれて 子規

Saturday on Christmas Eve. It’s a perfect day for surfers with waves. The beach at Chigasaki was crowded with surfers. Surfers waiting and attacking their waves.

聖誕節的星期六。波濤洶湧,絕佳的衝浪天氣。很多衝浪者來到茅崎的海邊,非常熱鬧。衝浪者們等待自己的浪頭並進攻。

20221224 Kanagawa prefecture Chigasaki Beach

冬の海 暮れる2022年,Going away 2022 Winter Sea,冬天的大海 2022年過去了

寒い。冬の海だ。空気が乾燥して日の光は強いが、風が強く波も高い。いよいよ冬か。冬至も近く、太陽が最南端へ移動している。師走。今年も残り2週間。

 風吹て師走八日といふ日哉  子規

It’s cold. It’s a winter sea. The air is dry and the sunlight is strong, but the wind is strong and the waves are high. Winter is finally here. The winter solstice is approaching, and the sun is moving to its southernmost point. Shiwasu. There are two weeks left in the year.

冷。冬天的大海。空氣幹燥,陽光強烈,但風大浪高。冬天終於來了。冬至即將到來,太陽正在向最南端移動。是臘月。今年還剩兩周。

20221218 Kanagawa Prefecture Chigasaki Beach

哀愁のミカン,Melancholy Mikan in seaside,哀愁的橘子

八幡浜の海辺でミカンの実が夕陽に照らされていた。ミカン畑の向こうに佐田岬が見える。初冬の空はだんだんと茜色に。冬の到来を感じる風景。

 蜜柑剥く爪先黄なり冬籠  子規

On the beach at Yawatahama, tangerine berries were illuminated by the setting sun. Sada Cape can be seen beyond the tangerine fields. The early winter sky gradually turns scarlet. A landscape that feels the coming of winter.

在八幡浜的海邊,橘子的果實被夕陽照耀著。橘子田的對面可以看到佐田岬。初冬的天空漸漸變成暗紅色。感受冬天來臨的風景。

20211204 Ehime prefecture Yawatahama city

丹後へ,A trip to Tango Peninsula,丹後之旅

30年ぶりの丹後半島。晩秋の日本海の波はすでに荒い。海辺に幼い聖徳太子と母間人皇后の像が静かに立っていた。経ケ岬灯台の海のはるか向こうはロシア。宮津の居酒屋で地酒と日本海の魚を楽しみ、旅の疲れを癒した。

 背戸の外は日本海の波寒し  子規

The Tango Peninsula for the first time in 30 years. Waves in the Sea of Japan in late autumn were already rough. Statues of young Prince Shotoku and his mother, the empress, stood quietly by the sea. Far beyond the sea of Kyogamisaki Lighthouse is Russia. At an izakaya in Miyazu, I enjoyed local sake and fish from the Sea of Japan to relieve the fatigue of my journey.

時隔30年的丹後半島。深秋的日本海已波濤洶湧。海邊靜靜地立著幼小的聖德太子和母間人皇後的雕像。經開岬燈塔的大海對面是俄羅斯。在宮津的居酒屋,享受當地酒和日本海的魚治愈旅途的疲勞。

20211124 Kyotofu Tango

港町ブルース 愛媛八幡浜,Port Town Blues Yawatahama,港町佈魯斯愛媛八幡濱

港町にはどこか哀愁が漂う。愛媛県の八幡浜から大分県の臼杵に向けてフェリーが出航していく。佐田岬を右手に見ながら豊予海峡を突っ切る2時間半の船旅。海の国道。いつか私も。

 夕月やけふる港のかゝり船  子規 

There is something pathos about port towns. A ferry sets sail from Yawatahama Port in Ehime Prefecture to Usuki Port in Oita Prefecture. A two-and-a-half-hour boat trip across the hoyo Strait with Sada Cape on your right. A national sea route. I will go to Kyushu by ship someday.

港口街上到處彌漫著哀愁。渡輪從愛媛縣的八幡浜港出發前往大分縣的臼杵港。一邊看著右手邊的佐田岬,一邊渡過豐予海峽的兩個半小時的乘船之旅。海上的國道。什麽時候我也坐船去九州吧。

202111204 Ehime Yawatahama

暮れゆく秋の日,A closing autumn day,秋日漸落

秋の日が暮れてゆく。朝夕の冷え込みも進む。立冬も近い。今年もあと2か月とは…

 酒のんで一日秋をわすれけり  子規

An autumn day is coming to an end. The morning and evening temperatures will also get colder. The first day of winter in the 24 season is just around the corner. How soon will it be another two months this year?

秋日漸近。早晚的寒冷也在持續。臨近24節氣的立冬。今年還有兩個月,時間有多早?

20221030 Kanagawa Chigasaki Beach

深まる秋Ⅱ,Deepening autumn Ⅱ,深秋Ⅱ

金木犀の甘い香り。だんだん高くなる空。爽やかな潮風。空一面の夕焼け。秋がどんどん深まっていく。

 すさまじき雲の走りや秋の空 子規

The sweet scent of a golden rhino. The sky rising higher and higher. Fresh sea breeze. The sunset over the sky. Autumn grows deeper and deeper.

丹桂的甜香。越來越高的天空。清爽的海風。滿天晚霞。秋意漸濃。

20221010 Kanagawa Chigasaki Beach