金木犀の甘い香り。だんだん高くなる空。爽やかな潮風。空一面の夕焼け。秋がどんどん深まっていく。
すさまじき雲の走りや秋の空 子規
The sweet scent of a golden rhino. The sky rising higher and higher. Fresh sea breeze. The sunset over the sky. Autumn grows deeper and deeper.
丹桂的甜香。越來越高的天空。清爽的海風。滿天晚霞。秋意漸濃。
茅ヶ崎夕陽美術館 Chigasaki Sunset Museum 茅崎夕阳美术馆
夕陽と花に魅せられて fascinated by the sunset and flowers 被夕阳和花吸引 Copyright © 2018 CHIGASAKI SUNSET MUSEUM. All Rights Reserved.
金木犀の甘い香り。だんだん高くなる空。爽やかな潮風。空一面の夕焼け。秋がどんどん深まっていく。
すさまじき雲の走りや秋の空 子規
The sweet scent of a golden rhino. The sky rising higher and higher. Fresh sea breeze. The sunset over the sky. Autumn grows deeper and deeper.
丹桂的甜香。越來越高的天空。清爽的海風。滿天晚霞。秋意漸濃。
秋が深まっていく。荒天の夕暮れに一条の光が差した。一瞬の幸運。輝く渚とサーファー。
秋たつや風のなき日を海の音 子規
Fall is deepening. A ray of light shone in the wild dusk. A moment of luck. Shining beaches and surfers.
秋意漸濃。一縷陽光照在暴風雨的黃昏。一時的幸運。閃亮的海灘和衝浪者。
久しぶりに夜の大須観音をお参りした。誰もいない境内はただただ静寂。名古屋にいた頃は大須に住み、気持ちを一新したいときは大須観音に昼夜問わずお参りした。日本三大観音の1つで真言宗智山派別格本山。本尊は聖観音。名刹だが、街と共存する気さくなお寺だ。
古里や小寺もありて秋の風 子規
I visited Osu Kannon at night for the first time in a while. The empty grounds are just tranquil. When I lived in Nagoya, I lived in Osu, and when I wanted to refresh my mind, I visited Osu Kannon Temple day and night. It is one of the three great Kannon in Japan and the bekkaku-honzan (special head temple) of the Chisan school of the Shingon sect. The principal image is Sho Kannon. Although it is a famous temple, it is a friendly temple that coexists with the town.
久違地參拜了夜晚的大須觀音。沒有人的寺院只是寂靜。當我住在名古屋時,我住在大須,當我想要更新我的感情時,我日夜參觀了大須觀音。日本三大觀音之一的真言宗智山派別格本山。主佛是聖觀音。雖然是名剎,但卻是與街道共存的坦率的寺院。
敬老の日。台風が関東へ近づいている。雨と風に吹かれて華奢な彼岸花が揺れていた。
秋立つや隣にはまだ赤き花 子規
Respect for the Aged Day. The typhoon is approaching Kanto. In the rain and wind, delicate lilies were swaying.
敬老日。臺風正在接近關東。在風雨中,嬌艷的彼岸花搖曳著。
日の入りがついに富士に到達。ダイヤモンド富士は明日?秋が来ましたね。秋分の日も近い。今日の茅ケ崎海岸の夕暮れは風がとてもさわやかだった。
海晴れて小冨士に秋の日くれたり 子規
The sunset finally reaches Fuji. Diamond Fuji tomorrow? Autumn has come. Autumnal Equinox Day is near. Today at dusk on the Chigasaki coast, the wind was very fresh.
日落終於到達富士。鉆石富士明天?秋天到了。秋分也快到了。今天的茅崎海岸的傍晚風很清爽。
渚で波と戯れる1人の少女。夕陽が渚に映えているある夏の日の夕暮れ。
龍宮も女さわぎで波がたち 子規
A girl who plays with the waves on the beach. The evening of one summer day is reflected on the beach.
一個女孩在海灘上與波浪嬉戲。夏日的黃昏,夕陽映照著海濱。
明日は二十四節気の立秋。本来の真夏の暑さはこれからだが、夕陽が随分と富士山に近づいてきた。先日今年初めて海に入ったらクラゲに刺された。夏を味わうのもあとひと月。楽しもう。
白雲に秋立つてまだ地は暑し 子規
Tomorrow is the first day of autumn in the old calendar. The natural midsummer heat is about to begin, but the setting sun is approaching Mt. Fuji. I got stung by a jellyfish when I went into the sea for the first time this year. You can enjoy summer for a month. Let’s have fun.
明天是農歷立秋。盛夏的酷熱還在後頭,但夕陽已經很大程度上接近了富士山。前幾天我今年第一次進海,被海蜇蜇了。享受夏天也是一個月。享受吧。
東京渋谷の高層ビル頂上の230メートルの上空から奥多摩に落ちていく夕陽を眺めた。新宿新都心のビル群や武蔵小杉のタワーマンションが目の前に見える。おそらく現在の東京では最高の絶景ポイント。丹沢山脈の上に富士山も顔を出す。美しい青空と夕陽。ハッピーな瞬間。
ものすごき空のけしきや時鳥 子規
I watched the sunset fall into Okutama from 230 meters above the top of a high-rise building in Shibuya, Tokyo. You can see the buildings in Shinjuku Shintoshin and the condos in Musashi Kosugi. Probably the best scenic spot in Tokyo today. Mt. Fuji rises above the Tanzawa Mountains. Beautiful blue sky and sunset. A happy moment.
我從東京澀穀的摩天大樓頂部上方230米的天空看到了落入奧多摩的夕陽。新宿新市中心的建築群和武藏小杉的高層公寓就在眼前。恐怕是現在東京最棒的絕景點。富士山也出現在丹澤山脈之上。美麗的藍天和夕陽。幸福的瞬間。
今年の梅雨明けは早かった。爽やかで懐かしい夏の夕べ。雲が遊んでいるような美しい夕焼けだった。
入梅晴の朝より高し雲の峰 子規
The rainy season ended early this year. A refreshing and nostalgic summer evening. It was a beautiful sunset as if clouds were playing.
今年雨季來得早。清爽而令人懷唸的夏日夜晚。這是一片美麗的晚霞,像雲朵在嬉戲。
浜辺で夜明けを迎えた。神々しい朝陽は梅雨明けを予感させる。朝五時前だというのにサーファーたちが続々とやってくる。朝の光はとても強い。渚が輝いてる。
梅雨晴の朝日に松の雫かな 子規
I met dawn on the beach. The divine morning sun suggests the end of the rainy season. Even before 5:00 AM, surfers keep coming. The morning light is very strong. The beach was shining.
在海灘上迎來了黎明。神聖的朝陽讓人預感到梅雨結束。雖然是上午5時前,但衝浪者們卻接二連三地趕來。早晨的光線很強。海濱閃閃發光。