四国、高野山、京都、名古屋を遍路で巡礼しながら、各地で素晴らしい地産の料理と酒を堪能した。これらは歩き遍路で疲れ果てた身体を癒し、栄養と翌日への活力を提供してくれた。金剛杖とともに私の遍路を支えてくれたご当地の食の数々をご紹介したい。
While making a pilgrimage to Shikoku, Koyasan, Kyoto and Nagoya, I enjoyed great local food and sake. These healed my exhausted body on the pilgrimage and provided me with nourishment and energy for the next day. I would like to introduce to you some of the local foods that supported my pilgrimage with the Kongo walking stick.
在四國、高野山、京都、名古屋巡禮的同時,在各地享受了極好的當地產的料理和酒。他們治愈了步行朝聖中疲憊的身體,為第二天提供了營養和活力。我想介紹一些與金剛杖一起支持我朝聖的當地美食。
凄い!みな美味しそうですね。ま、普通にありそうなものからその土地なではのものもありで楽しそう!!お遍路といえは苦行というイメージですが楽しいグルメ旅と言っても過言ではありませんね(笑)。いやいや苦行を癒してくれる一時の楽しみでしたでしょうね(失礼しました)。やはり民泊がよさそうですね。
おっしゃる通りで体力的に厳しい日々のなかで夕食だけが唯一の癒しと楽しみでした。次の日のエネルギーを供給してくれました。