幻の太陽,visionary sun,幻影的太阳

夕陽を見ていたら太陽がだんだんと形を変えてとうとう2つに分かれてしまった。氷の結晶による光の屈折だそうな。不思議な光景だった。

When I was looking at the setting sun, the sun gradually changed its shape and finally split into two. It seems to be refraction of light by ice crystals. It was a strange sight.

当我看着夕阳时,太阳逐渐改变了它的形状,最后分成两半。 它似乎是冰晶对光线的折射。 这是一个奇怪的景象。

2019年4月9日 神奈川県茅ケ崎市

箱根 大涌谷,Hakone Owakudani,箱根 大涌谷

火山活動によるガスや水蒸気が絶えず噴出している。江戸時代に「地獄谷」や「大地獄」と呼ばれていたそうな。箱根ロープウエイからのアングルは大迫力。地熱を使ったゆで卵は1個食べると7年寿命が延びるという。2個いただきました。

Volcanic gas and water vapor constantly erupt. It was said to have been called “Hell Valley” or “Great Hell” during the Edo period. The scene from Hakone Ropeway is great. It is said that eating boiled eggs using geothermal will extend the lifespan for 7 years. I ate two.

火山气和水蒸气不断喷出。 据说在江户时代被称为“地狱谷”或“大地狱”。 箱根索道的景象是一股伟大的力量。 据说,使用地热食用煮鸡蛋可延长寿命7年。 我吃了两个。

2019年4月3日 神奈川県箱根町

シャクナゲ,Alpine rose,杜鹃花

皇居東御苑でシャクナゲの群生に出逢った。あまりの美しさにしばし陶然。漢字では石楠花。花言葉は、「荘厳」。

I met a group of Alpine-roses at the Imperial Palace Higashi Gyoen. The flowers are so beautiful i have been watching the flowers for a while. This flower language is “
Solemnity”.

我在皇居东御苑遇到了一群杜鹃花。 这朵花太美我被感动了。
用汉字说石楠花。 花语是“庄严”。

2019年4月7日 皇居東御苑

千鳥ヶ淵,Chidorigafuchi,千鸟渊

東京を代表する桜の名所。「ソメイヨシノ」や「オオシマザクラ」など約260本の桜が植樹されていて、外国人観光客が選ぶ桜人気ランキング1位だそうです。菜の花がまだ咲いていました。

The cherry blossoms on behalf of Tokyo. About 260 cherry blossoms, such as “Someiyoshino” and “Oshimazakura”, are said to be the first choice for cherry blossom popularity of foreign tourists. Canola flowers are also in full bloom now.

代表东京的樱花盛名。 种植了“染井吉野”和“大岛樱”等约260棵樱花,据说是外国游客的樱花人气排名第1选择。油菜花现在也盛开。

2019年4月7日 東京都千代田区北の丸公園 桜田門方面を望む

ダイヤモンド富士,Diamond Fuji,钻石富士

富士山の山頂と太陽が重なるとき太陽がダイヤモンドのように輝く。撮影のチャンスは1年に2回。どきどき。残照も綺麗だった。

When the sun and the summit of Mt. Fuji overlap, the sun shines like a diamond. I have a chance to shoot only twice a year. My heart is pounding. Afterglow was also beautiful.

当太阳和富士山的山顶重叠时,阳光就像钻石一样闪耀。 一年拍摄的机会只有两次。 我的心在砰砰直跳。 余辉也很漂亮。

2019年4月4日 神奈川県茅ケ崎市 茅ヶ崎海岸

箱根 湯本,Hakone Yumoto,箱根 汤本

せせらぎの美しい早川に架かる湯本橋の近くには由緒ある旅館や旧跡、桜などの銘木が多く箱根の風情を残している。

There are a lot of historic ryokans, old ruins and good trees near Yumoto Bridge that hangs on the beautiful Hayakawa of the
serage, leaving the taste of Hakone.

在汤本桥附近有很多历史悠久的日式旅馆,古老的遗址和非常好的树木,挂在美丽的早川,留下了箱根的味道。

2019年4月3日 神奈川足柄下郡箱根町 湯本橋

日本橋,Nihonbashi,日本桥

今日4月3日は現在の日本橋が完成した記念日だそうな(1911年)。江戸時代より日本の主な幹線の始点となっている。2020年の東京五輪以後に上空の首都高速道路の撤去に入る見込み。橋の袂の桜が満開だった。

Today, April 3 is the anniversary of the completion of the present Nihonbashi (1911). It has been the starting point of Japan’s major trunk lines since the Edo period. The Tokyo Metropolitan Expressway is expected to be removed after the 2020 Tokyo Olympics. The cherry blossoms at the foot of the bridge were in full bloom.

今天,4月3日是现在日本桥(1911年)完工的周年纪念日。 自江户时代以来,它一直是日本主要干线的起点。 预计东京都高速公路将在2020年东京奥运会后被拆除。 桥脚下的樱花盛开。

2019年3月26日 東京都中央区 日本橋

花冷え,chilly spring weather,寒冷的春天天气

暖かくなって春が来たと思ったらまた寒くなってしまった。桜がとても寒そうでコートを掛けてあげたい。

 花も過ぎなほ花冷の情君思ふ  山口青邨

When I thought it was warm and spring came, it became cold again. The cherry blossoms are so cold that I want to put on my jacket.

当我觉得它温暖而春天来了,又变得冷了。 樱花很冷,我想穿上夹克。

2015年4月4日 愛媛県松山市 松山城

サーファー,surfers,冲浪者

太陽の光が強くなり海もだんだんと暖かくなってきた。サーフィンの季節到来。サーファーたちが波を待つ。

The sun’s rays are getting stronger and the sea is getting warmer. The arrival of the surfing season. Surfers wait for the waves.

太阳的光线越来越强,大海越来越暖和了。 冲浪季的到来。 冲浪者等待海浪。

2018年4月15日 神奈川県茅ケ崎市 茅ヶ崎海岸