釣り人が1人で黙々と獲物を待っていた。狙いはヒラメらしい。
釣りあげて河豚投げつける石の上 子規
The angler was silently waiting for the prey. The target seems to be flounder.
垂钓者正默默地等待着猎物。 目标似乎是比目鱼。
夕陽と花に魅せられて fascinated by the sunset and flowers 被夕阳和花吸引 Copyright © 2018 CHIGASAKI SUNSET MUSEUM. All Rights Reserved.
釣り人が1人で黙々と獲物を待っていた。狙いはヒラメらしい。
釣りあげて河豚投げつける石の上 子規
The angler was silently waiting for the prey. The target seems to be flounder.
垂钓者正默默地等待着猎物。 目标似乎是比目鱼。
“つくし”は春の季語。山菜の土筆摘みは早春の楽しみ。砂糖と醤油で炒めて卵でとじる。くれなゐの梅ちるなべに故郷につくしつみにし春し思ほゆ 子規
“Tsukushi” is a season word for spring. Picking wild plants Tsukushi is my pleasure in early spring. Fry it with sugar, soy sauce and eggs.
“土筆”是春天的季节词。 采摘野生植物土筆是我在早春的乐趣。 用糖,酱油和鸡蛋炒。
ベトナムのホーチミン市郊外にある。市の中心地から近くて便利。以前はサイゴン国際空港と呼ばれていた。落ち着いて穏やかな印象の空港。
It is located in the outskirts of Ho Chi Minh City in Vietnam. It is convenient from the city center. Previously it was called Saigon International Airport. Impression that this airport is quiet and calm.
它位于越南胡志明市的郊区。 从市中心很方便。 以前它被称为西貢国际机场。 这个机场安静平静的印象。
四国の中央を東西に貫き、石鎚山や剣山などの名峰が多い。太平洋側で降った雨が瀬戸内海側へ上質の水をもたらし、日本酒の銘酒が生まれた。
It crosses the center of Shikoku and has many famous mountains, such as Ishizuchisan and Tsurugisan. The rainwater that fell on the Pacific Ocean brought good water to the Seto Inland Sea side, and very good Japanese sake was born.
它穿越东北四国的中心,有许多着名的山脉,如石鎚山和剣山。 落在太平洋侧的雨水给濑户内海侧带来了优质的水,而非常好的日本酒诞生了。
日本百名山の1つ。東京から近いし展望は抜群。山歩きの超人気スポット。二千年以上前に創建された阿夫利(あふり)神社、山麓の鶴巻温泉、鍋割山荘の鍋焼きうどん~など名所名物がたくさん。
One of the 100 famous mountains in Japan. It is closer toTokyo,but the prospects are outstanding and wonderful.A super popular spot of mountain walking. Afuri shrine that was built over two thousand years ago, Tsurumaki hot spring at the foot of the mountain, Nabeyama mountain hut pot noodles, and so on.
There are lots of famous landmarks and specialties.
日本着名的100座山之一。 它离东京更近,但前景非常好,非常棒。是一个超级受欢迎的山地徒步之地。 那座建于两千多年前的阿夫利神社,在山脚下的
鹤巻温泉,锅山山荘的锅面,等等。这里有许多着名的地标和特色菜。
1978年開港。国際線の発着便数、乗り入れ航空会社数はともに日本の空港で最大。森林や田園で囲まれていて空からの眺めが美しい。
This airport was opened in 1978. The number of international lines is the highest, and the number of airlines is the largest in Japan. That is surrounded by forests and fields,the view of Narita airport from the sky is so beautiful.
1978年开放港口。 国际航班的航班起飞和抵达次数以及进入机场的航空公司数量都是日本机场最大的。 机场周围环绕着森林和乡村,天空美景。
吾妻山へ登ると水仙が咲き誇っていた。白と黄の色彩が綺麗。白の水仙の花言葉は『神秘』。
As I climbed Mt. Azumayama, Narcissuses were in full bloom. The combination of white and yellow is very good.The flower language of white narcissus is “mystery”.
当我爬上吾妻山时、水仙盛开了。 白色和黄色的组合非常好。
白水仙的花语言是“神秘”。
故郷倉敷の至宝たち。ままかり、鯛、蛸の寿司。美味、美味。
These are treasures of my hometown Kurashiki. Mamakari(big-eye sardine) , sea bream , octopus sushi. Delicious, delicious.
这些是我家乡仓敷的宝藏。 Mamakari(大眼沙丁鱼),海鲷,章鱼寿司。 美味,美味。
松山から福岡への旅の途中、空から周防大島を。古より海上交通の要衝で瀬戸内海では淡路島、小豆島に次いで大きい。
On the way from Matsuyama to Fukuoka, I saw the Suo oshima from the air. Since ancient times, it has been an important port for maritime traffic. In the Seto Inland Sea, it is very large after Awajishima and Shodoshima.
在从松山到福冈的途中,我从空中看到了周防大岛。 从远古时代起,它就是海上交通的一个重要的港口,在濑户内海它在淡路岛和小豆岛之后很大。
2006年開港。スワンナプームとは、サンスクリット語で“黄金の土地”との意味という。国外からのビジターが多く空港がごった返していた。
Opening of port in 2006.The meaning of Suvarnabhum is the Sanskrit word “golden land”. There were many visitors from overseas and the airport was crowded.
2006年开放港口。 素万那普是梵语中的“黄金之地”。 来自海外的游客很多,机场人满为患。