遍路花紀行,pilgrimage flower travel,朝圣花旅行

最御崎寺から金剛頂寺へ向かう。土佐路は街道沿いにハイビスカスが植えられていて南国の酷暑を和らげてくれる。

Go from Hotsumisakiji to the Kongochoji. In Tosaji, hibiscus is planted along roads, which helps to relieve the heat of the southern country.

从最御崎寺到金刚頂寺。 土佐路沿路种植了芙蓉,有助于缓解南方国家的炎热。

2019年6月6日 高知県室戸市

津照寺,Shinshoji,津照寺

四国霊場八十八カ所の第二十五番札所。本尊は、弘法大師の作と伝えられる地蔵菩薩。開基も弘法大師。この街は昭和の香りがとても強い。

That is the 25th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is Jizou Bosatsu that is reported to have been created by Kobo Daishi. Kobo Daishi also opened this temple. The atmosphere of Showa period still remains in this town.

四国八十八个朝圣的第二十五座寺庙。本尊是,据报道是由弘法大师创建的。弘法大师也开了这座寺庙。昭和时代的气氛依然存在于这个小镇。

2019年6月6日 高知県室戸市

最御崎寺,Hotsumisakiji,最御崎寺

四国霊場八十八カ所の第二十四番札所。土佐路最初の札所。本尊は、弘法大師作と言われる虚空蔵菩薩。嵯峨天皇の命で弘法大師が建立。境内で台湾のお遍路一行と出会った。

That is the 24th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The first temple of Tosaji. The lord is the Kokuzou Bosatsu that is reported to have been created by Kobo Daishi. This temple was built by Kobo Daishi for the order of Emperor Saga. I met a pilgrimage group from Taiwan in the precinct.

四国八十八个朝圣的第二十四座寺庙。在土佐路第一个寺庙。本尊是虚空蔵菩薩、据报道是由弘法大师创建的。这座寺庙由皇帝嵯峨命令弘法大师建造。我在该区遇到了一个来自台湾的朝圣小组。

2019年6月5日 高知県室戸市室戸岬町

鯖大師,Saba Daishi,鲭大师

四国別格霊場第四番札所。本尊は、弘法大師。鯖を持って立つ大師像は珍しい。三年鯖を食べずに祈ると願いがかなうという。室戸岬が近づいてきた。

That is the 4th temple of Shikoku exceptional Sacred Sites. The Lord is the Kobo Daishi. The statue of Kobo Daishi, who holds a mackerel is rare. If you pray for three years without eating mackerel, you will get a wish. Muroto came close.

四国特別朝圣的第四座寺庙。本尊是弘法大师。拥有鲭鱼的弘法大师雕像很少见。如果你在不吃鲭鱼的情况下祈祷三年,你会得到一个愿望, 室户来了。

2019年6月1日 徳島県海部郡海陽町

薬王寺,Yakuoji,药王寺

四国霊場八十八カ所の第二十三番札所。本尊は、弘法大師が作ったとされる薬師如来。聖武天皇の命で行基菩薩が建立。宿坊に泊まり温泉に入った。ライトアップが豪華。

That is the 23th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is the Yakushi Nyolai that is reported to have been created by Kobo Daishi. This temple was built by Gyoki Bosatsu for the order of Emperor Shomu. I stayed at this temple inn and got into a hot spring. Light up is gorgeous.

四国八十八个朝圣的第二十三座寺庙。本尊是薬師如来、据报道是由弘法大师创建的。这座寺庙由皇帝聖武命令,由行基建造。我住在这家寺庙旅馆,进入了一个温泉。 点亮是华丽的。

2019年5月31日 徳島県海部郡美波町

平等寺,Byodoji,平等寺

四国霊場八十八カ所の第二十二番札所。本尊は、弘法大師の作と伝えられる薬師如来。開基も弘法大師。手水の水中花が鮮やか。

That is the 22th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is Yakushi Nyorai that is reported to have been created by Kobo Daishi. Kobo Daishi also opened this temple. Underwater flowers in hand water are vivid.

四国八十八个朝圣的第二十二座寺庙。本尊是薬师如来,据报道是由弘法大师创建的。弘法大师也开了这座寺庙。手水的水下鲜花生动。

2019年5月30日 徳島県阿南市

お松大権現,Omatsu Daigongen,小松大権现

21番札所の太龍寺の近くにあり、通称「猫神さま」。日本三大化け猫伝説の1つ。江戸時代に実際にあった話が元になり、神として祀られている。

That is near Tairyuji Temple, and is known as “Cat God”. One of Japan’s “Three Goblin Cats Legends”. Based on the story that actually existed in the Edo period, it is chelished as a god.

它位于太龍寺附近,被称为“猫神”。 日本三大奇怪猫传说之一。 根据江户时代实际存在的故事,它被珍视为神。

2019年5月30日 徳島県阿南市加茂町

太龍寺,Tairyuji,太龙寺

四国霊場八十八カ所の第二十一番札所。本尊は、弘法大師作と言われる虚空蔵菩薩。桓武天皇の命で建立。伽藍の構えが大きく、西の高野と言われる。

That is the 21th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is the Kokuzou Bosatsu. This temple was built for the order of Emperor kanmu. The scale of the temple is large, and is said to be Koyasan in the west.

四国八十八个朝圣的第二十一座寺庙。本尊是虚空蔵菩薩。这座寺庙由皇帝桓武命令建造。寺庙的规模很大,据说是西面的高野山。

5019年5月29日 徳島県阿南市加茂町

鶴林寺,Kakulinji,鶴林寺

四国霊場八十八カ所の第二十番札所。本尊は、地蔵菩薩。桓武天皇の命で弘法大師が建立。当寺への遍路道は急坂が延々と続き、最大の難所の1つ。

That is the 20th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is the Jizou Bosatsu. This temple was built by Kobo Daishi for the order of Emperor kanmu. The pilgrimage road to this temple is one of the hardest places where steep slopes continue.

四国八十八个朝圣的第二十座寺庙。本尊是地蔵菩薩。这座寺庙由皇帝桓武命令,由弘法大师建造。通往这座寺庙的朝圣之路是陡峭山坡延续的最难的地方之一。

2019年5月29日 徳島県勝浦郡勝浦町

遍路花紀行,pilgrimage flower travel,朝圣花旅行

慈眼寺から鶴林寺へ向かう遍路道でヤマツツジの大木を見つけた。赤一色の花が満開で季節を謳歌しているようだった。

I found a large tree of Yamatsutsuji on a pilgrimage road from Jigenji to Kakulinji. It seems that red flowers are in full bloom and enjoying the season.

我在慈眼寺到鶴林寺的朝圣之路上找到了一棵大的Yamatsutsuji。 似乎红色的花朵盛开,享受着这个季节。

2019年5月29日 徳島県勝浦郡勝浦町