海辺に咲く花,Flowers that blooms on the beach,海邊盛開的花

初夏が近づいて茅ヶ崎の海辺は花が咲き始めた。シャリンバイ(車輪梅)、ハマヒルガオ(浜昼顔)、トベラ(扉)、ハマダイコン(浜大根)、ハマボウフウ(浜防風)、コマツヨイグサ(小待宵草)、コウボウムギ(弘法麦)が汐風に吹かれて楽しそう。もうすぐ華やかなハマユウ(浜木綿)の季節がやってくる。

 磯浜や花打ちあぐる波の跡  子規

As early summer approached, flowers began to bloom on Chigasaki beach. Shalimbai, Hama Hirugao, Tobera, Hamabofu,Komatsu Yoigusa, Hamadaikon,Kobomugi are enjoyed by the Sea breeze. The season of Hamayu is coming soon.

初夏快到了,茅崎的海邊的花開始開了。車輪梅、海濱晝顏、門、白蘿蔔、海濱防風、小待宵草、弘法麥被汐風吹拂著好像很有趣。華麗的浜木棉的季節馬上就要到了。

ハマヒルガオ(浜昼顔)
シャリンバイ(車輪梅)
トベラ(扉)
ハマダイコン(浜大根)とハマヒルガオ(浜昼顔)
ハマボウフウ(浜防風) 向こうに江の島がかすかに見える
コマツヨイグサ(小待宵草)
夕陽に照らされるハマヒルガオ(浜昼顔)とコウボウムギ(弘法麦)
20220430 Kanagawa Chigasaki Syarinbai

春の渚 ピンクムーン,Spring Beach Pink Moon,春天的海濱 粉紅月亮

茅ヶ崎の浜辺で今年の春の渚を楽しむ。富士山にたなびく雲、渚に映える残照、寄せる波、楽しそうなサーファーたち。暖かく静かな夕べ。トワイライトタイムに江の島に満月が登る。アメリカの先住民族は4月の満月をピンクムーンと呼んだ。水面に映える月光の残照とサーファーの影たち。

I enjoyed this spring’s atmosphere on the beach of Chigasaki. Clouds fluttering on Mt. Fuji, lingering lights on the beach, surf waves, happy surfers. It was a warm and quiet evening.The full moon climbed over Enoshima in twilight time. Native American tribes called the full moon of April the Pink Moon. The afterglow of moonlight reflected on the surface of the water and the shadows of surfers.

在茅崎的海濱享受了今年春天的風情。富士山上飄動的雲,映照在海灘上的余輝,湧來的波浪,看起來很開心的衝浪者們。是個溫暖安靜的夜晚。暮光之城,滿月在江之島上升起。美國土著居民稱四月的圓月為粉紅月亮。映照在水面上的月光的余輝和衝浪者的影子。

20220416 Chigasaki Beach

茅ヶ崎の河津桜,Kawazu-zakura in Chigasaki,茅崎的河津櫻

茅ヶ崎の小出川に春が来た。早咲きの河津桜と寒緋桜が満開を迎えている。花びらが夕陽に照らされて桃源郷のよう。菜の花の甘い香りも楽しめた。  

 西行の命なりけりはつさくら 子規

Spring has come to the Koide River in Chigasaki. The early blooming Kawazu-zakura and the winter scarlet cherry trees are in full bloom. The petals are lit by the sunset like a peach blossom village. I also enjoyed the sweet smell of rape blossoms.

茅崎的小出川迎來了春天。早開的河津櫻和寒緋櫻正在盛開。花瓣在夕陽的映照下宛如世外桃源一般。還可以享受到油菜花的甘甜香氣。

20220312 Kawazu-zakura in Chigasaki

春一番,First gale in spring,春一番

昨日の3月5日、関東に春一番が吹いた。強い風で波は立ったが、日の光は力強い。早咲きの河津桜やミモザも咲き始めた。春はもうそこまで。

 春風や吹のこしたる富士の雪 子規

Haruichiban blew in Kanto yesterday, March 5. The strong wind made waves, but the sunlight was powerful. The early blooming cherry blossoms kawazu-sakura and Mimosa also began to bloom. Spring is already there.

昨天三月五日,關東吹起了春一番。風很大,浪很大,但陽光很強烈。早開的河津櫻花和米莫薩也開始開花了。春天已經到了。

2022年3月6日 神奈川県茅ケ崎市茅ヶ崎海岸
20220306 Chigasaki Beach in Kanagawa

余寒の候,It’s still cold,余寒

立春を過ぎても寒い日々が続いている。今日の関東は雨から雪への予報。春の到来が恋しい。茅ヶ崎海岸では、厳寒をものともせず多くのサーファーが夕陽を浴びながらサーフィンを楽しんでいた。

 夕くれの風になりたる余寒哉  子規

Cold days continue even after Rissyun ( the first day of spring in the lunar calendar ). Rain to snow is forecast for Kanto today. I miss the coming of spring. On the Chigasaki coast, many surfers braved the bitter cold to enjoy surfing in the sunset.

過了立春,寒冷的日子還在繼續。今天關東是雨轉雪的預報。我想唸春天的到來。在茅崎海岸,許多衝浪者冒著嚴寒一邊沐浴著夕陽一邊衝浪。

初春の潮騒,The sound of waves in “Hatsuharu”,初春的潮騷

初春の茅ヶ崎の渚。空気が澄み、海が光輝いていた。もう一月も終わりですね。大寒も過ぎ、立春も近い。春の到来を待つミモザも蕾が色づき始めた。

 若くなる人の心や春の旅  子規

New Year’s Chigasaki beach. The air was clear and sea was shining. January is already over. “Daikan” has passed and “Rissyun” is near. The buds of Mimosa, which is waiting for the arrival of spring, are getting colored.

初春的茅崎的海濱。空氣清新,海面波光粼粼。已經一月底了。大寒已過,立春也快到了。等待春天到來的米莫薩開始現出花蕾。

2022初日の出,2022FirstSunrise,2022年第一縷曙光

2022年が明けた。元旦の朝、茅ヶ崎海岸は素晴らしい快晴に恵まれた。三浦半島の向こうに太陽が昇る。サーファーも喜んでいる。美しい風景だった。今年が良い年でありますように。

2022 has begun. On the morning of New Year’s Day, the Chigasaki coast was blessed with wonderful fine weather. The sun rises over the Miura Peninsula. Surfers are also happy. It was a beautiful landscape. May this year be a good year.

2022年已經開始。 元旦的早晨,茅崎海岸迎來了美妙的晴天。 太陽從三浦半島升起。 衝浪者也很高興。 那是一道美麗的風景。 願今年是個好年頭。

2021最後の夕陽,2021LastSunset,2021最後的夕陽

今年もついに暮れた。寒気で茅ヶ崎の海辺はひどく冷えたが、今年最後の夕陽を見ることができた。来年が良い年でありますように。

The year has finally come to an end. Chigasaki beach was bitterly cold with cold air, but we could see the last sunset of the year. I hope that next year will be a good year.

今年也終於結束了。由於寒冷,茅崎的海灘非常寒冷,但我能夠看到今年最後的日落。希望明年是美好的一年。

暮れて行く令和3年,The End of 2021 Years,走到黃昏的2021年

冬至も近く夕陽が最南端へ向かっている。今日の茅ヶ崎海岸は、師走の澄んだ冷気で夕陽が輝いていた。いろんなことがあった令和3年も暮れて行く。来年はどんな一年になるのだろう。

The winter solstice is coming soon, with the sun setting towards its southernmost tip. On the beach of Chigasaki today, the sun was shining with the clear cold air of Shiwasu. Many things happened in 2021, but it is coming to an end. I wonder what next year will be like.

臨近冬至,夕陽正向最南端靠近。今天茅崎的海濱上,臘月清冷的陽光燦爛。發生了很多事情的2021年也要過去了。明年會是什麽樣的一年?

茅ヶ崎ヘッドランドの青春,Chigasaki Headland’s Youth,茅崎Head Land的青春

茅ヶ崎海岸にある通称ヘッドランドは、砂の流出を防ぐために造られた堤防。形からTバーとも呼ばれている。海に突き出ているので独特の風景が楽しめる。釣りの人気スポットでもあり、烏帽子岩も目の前に見える。夕暮れになると、汐風と富士山の眺めを楽しもうとたくさんの人が訪れる。この日は大学生ぐらいだろうか若い女性たちが風景を楽しんでいた。

The so-called headland on Chigasaki Beach is a bank built to prevent sand from flowing out. It is also called T-bar because of its shape. You can enjoy the unique scenery as it sticks out into the sea. It is also a popular fishing spot, and Eboshi Rock is also visible in front of you.At dusk, many people come to enjoy Shiokaze and the view of MT.Fuji. On this day, young women, perhaps college students, were enjoying the scenery.

位于茅崎海岸的通稱Head Land,是為了防止砂石流出而建造的隄防。從形狀來看,也被稱為T吧。因為向大海突出,所以可以欣賞到獨特的風景。也是垂釣的人氣景點,在眼前也能看見烏帽巖。一到傍晚,就會有很多人前來欣賞汐風和富士山的眺望 。這一天不知道是不是像大學生那樣,年輕的女性們很享受風景。