城ヶ島のダイヤモンド富士,Diamond Fuji in Jogashima,城島的鉆石富士

三浦半島南端の城ヶ島を久しぶりに訪れた。富士山が相模湾の上に屹立する眺めは絶景。かつて源頼朝も訪れたという。この日は幸運にもダイヤモンド富士を見ることができた。心に残る風景。

 富士山は毎日見えつ初茄子 子規

I visited Jogashima Island at the southern tip of the Miura Peninsula after a long absence. The view of Mt. Fuji rising sharply over Sagami Bay is superb. It is said that in the past, MINAMOTO no Yoritomo also visited there. I was lucky enough to see Diamond Fuji on this day. A haunting landscape.

時隔很久訪問了三浦半島南端的城島。富士山屹立在相模灣上的景色是絕景。據說曾經源賴朝也去過。這一天有幸看到了鉆石富士。令人難忘的風景。

20230503 Jogashima Miura Peninsula

希望の夕焼け,Hopeful Sunset,希望的晚霞

その日は雨だった。夕方に雨が上がり空が輝きだした。久しぶりに出逢えたダイナミックに染まる大空。明日はいいことがありそうなそんな気持ちを与えてくれる珠玉の夕焼けだった。

 春風や吹のこしたる富士の雪  子規

It rained that day. Rain stopped in the evening and the sky began to shine. For the first time in a long time, I was able to meet the dynamic sky. This gem of a sunset gave me a sense that good things were likely to happen tomorrow.

那天下雨了。傍晚雨停了,天空開始發光。久違地見到了充滿活力的大天空。這燦爛的晚霞讓我預感到明天會有好事發生。

20230423 Chigasaki Beach in kanagawa

春爛漫吾妻山,Spring has come to Azumayama,春爛漫吾妻山

今年の桜は早い。湘南の吾妻山は百花繚乱。菜の花、椿、アヤメ、スイセン、ツツジ、桜が咲き誇る。海も夕陽も天国のような風景だった。

  風寒し人の陽気にさく桜  子規

The cherry blossoms are early this year. Mt. Azuma in Shonan is full of flowers. Rapeseed, camellia, iris, daffodils, azaleas and cherry blossoms are in full bloom. The setting sun and the sea were visible and the scenery was like heaven.

今年的櫻花很早。湘南的吾妻山百花齊放。油菜花、山茶、菖蒲、水仙、杜鵑花、櫻花盛開。可以看到夕陽和大海,是天堂般的風景。

20230401 Azumayama Shonan Kanagawa

ミモザの頃, Mimosa Is Beautiful ,含羞草美麗的時候

ミモザが咲いている。イタリアでは3月8日にミモザの花を贈り合う。原産地はオーストラリア。花言葉は、『優雅』『秘密の恋』『友情』。春がついに来たようだ。

春風の吹き残したり富士の雪  子規

Mimosas are in bloom. In Italy, people present each other with mimosa flowers on March 8. It is native to Australia. The language of flowers is “grace,” “secret love” and “friendship.” It looks like spring has finally arrived.

含羞草開了。在意大利3月8日互相贈送含羞草的花。原產地是澳大利亞。花語是“優雅”“秘密之戀”“友誼”。春天好像終於來了。

20230319 Kanagawa Chigasaki

白崎の夕陽,Sunset in Shirasaki Marine Park,白崎的夕陽

半島から眺める夕陽が好きだ。和歌山県由良町の白崎海洋公園から紀伊水道に沈んでいく夕陽を眺める。白崎海岸は人類が誕生する前からあるという。白い石灰岩に夕陽のオレンジが映える。四国の山並み、淡路島が霞んで見える。

あら海のとりとめかたき寒さ哉  子規

I like the view of the sunset from the peninsula. View the sunset sinking into the Kii Channel from Shirasaki Marine Park in Yura Town, Wakayama Prefecture. It is said that the Shirasaki Coast predates the birth of human beings. The orange of the setting sun stands out against the white limestone. The mountains of Shikoku and Awaji Island look hazy.

我喜歡從半島眺望夕陽。從和歌山縣由良町的白崎海洋公園眺望沉入紀伊水道的夕陽。據說白崎海岸在人類誕生之前就已經存在了。夕陽的橙色映在白色石灰巖上。四國的山巒,淡路島看起來模糊。

20211223 Shirasaki Beach Yura Wakayama

曽我の里をゆく,Walk in Soga village,在曾我的故鄉看梅花

小田原市の曽我梅林を2年ぶりに訪れた。鎌倉時代に曽我氏の居城があり、日本三大仇討ちの1つ「曽我物語」ゆかりの地。3万5千本の梅の木が春の到来を告げているかのようだった。梅や蝋梅の花に夕陽が差し込み、青空の色とよく映えていた。

 春風や野にも山にも梅の花  子規

 I visited the Soga Bairin in Odawara City for the first time in two years. It was the home of the Soga clan in the Kamakura period and is associated with “Soga Story,” one of the three major revenge attacks in Japan. 35000 plum trees seemed to herald the arrival of spring. The setting sun shone through the flowers of plums and waubai, reflecting the color of the blue sky.  

 時隔2年訪問了小田原市的曾我梅林。鐮倉時代曾我的居城,與日本三大報仇之一的“曾我物語”頗有淵源的地方。35000棵梅樹仿佛預示著春天的到來。夕陽映照著梅花和臘梅花,與藍天的顏色相映成趣。

20230211 Kanagawa Odawara

菜の花畑に夕陽が沈む,The sun sets in the rapeseed field,夕陽西下的油菜田

 大寒が過ぎて立春ももうすぐ。季節はだんだんと春に近づいている。二宮町の吾妻山では早咲の菜の花が満開の頃を迎えている。花言葉は「快活」「明るさ」。夕陽のオレンジと花の黄色、茎の緑がよく映えて春の兆しを感じる。

ふらふらと行けば菜の花はや見ゆる 子規 

 The deep cold has passed and the first day of spring is just around the corner. The season is gradually approaching spring. In Mt. Azuma in Ninomiya Town, rapeseed blossoms are in full bloom. The language of flowers is’ cheerful ‘and’ cheerful. The orange of the setting sun, the yellow of the flowers, and the green of the stems stand out so well that I can feel the signs of spring.  

 大寒已過,立春也快到了。季節漸漸接近春天。在二宮町的吾妻山,早笑的油菜花正迎來盛開的時節。花語是“快樂”“明亮”。夕陽的橙色和花的黃色、莖的綠色相映成趣,感覺到了春天的徵兆。

20230128 Kanagawa Ninomiya Town Mt.Azuma

新春サーファーズ 2023, New Year Surfers 2023,新春衝浪者們 2023

2023年が明けた。今年も素晴らしい快晴。茅ヶ崎海岸ではサーファーたちが海で初日の出を待つ。毎年恒例の風景。今年もよろしくお願いします!

星は消え月はしらみて初日の出 子規

The year 2023 has dawned. It will be a wonderful sunny day this year. At Chigasaki Beach, surfers wait for the first sunrise at sea. An annual view. I look forward to welcoming you to my channel again this year!

2023年開始了。今年也是非常好的晴天。在茅崎海岸,衝浪者們在海上等待日出。一年一度的風景。恭候您今年再次光臨本Channell!

20230101 Kanagawa prefecture Chigasaki Beach

さよなら2022 最後の夕焼け,Goodbye 2022 Last Sunset,再見2022最後的晚霞

クリスマスの日に巨大な雨雲が出現し、日の入りどきに赤く染まった。海も久々に赤い。今年の締めくくりにふさわしい夕焼け。来年が良い年でありますよう。

又三百六十五度の夕日哉  子規

Huge rain clouds appeared on Christmas Day and turned red at sunset. It’s the first sunset in a long time that even the sea turns red. It was a fitting sunset to end the year. I wish you all the best next year.

聖誕節那天出現了巨大的雨雲,在日落時染紅了。大海也染上了久違的紅色。這是今年的最後一次晚霞。希望明年是美好的一年。

20221225 Kanagawa prefecture Chigasaki Beach

イヴのサーファーたち,Surfers on Christmas Eve,聖誕節的衝浪者們

クリスマス・イヴの土曜日。波が立ち、絶好のサーファー日和。サーファーがワンサカやってきて茅ヶ崎の浜辺は大賑わいだった。自分の波を待ち、攻めるサーファーたち。

 海広し師走の町を出はなれて 子規

Saturday on Christmas Eve. It’s a perfect day for surfers with waves. The beach at Chigasaki was crowded with surfers. Surfers waiting and attacking their waves.

聖誕節的星期六。波濤洶湧,絕佳的衝浪天氣。很多衝浪者來到茅崎的海邊,非常熱鬧。衝浪者們等待自己的浪頭並進攻。

20221224 Kanagawa prefecture Chigasaki Beach