別格霊場 神野寺,Kannoji,神野寺

四国別格二十霊場の第十七番札所。本尊は薬師如来で開基は弘法大師。弘法大師が嵯峨天皇の勅命でため池の満濃池を改修した際に受けた報奨金で建立したという。別格霊場十六番札所の萩原寺からは約25キロの距離がある。小さいお寺だが緑に包まれ、趣がある。小高い丘の上にある当寺の大師像が雨のなか満濃池を見守っていた。久しぶりに訪れた満濃池は変わらず美しく大きい。弘法大師が1,200年前に考案した治水の仕組みが今も残っていることに驚く。満濃池の近くの『かりん亭』で池を眺めながら健康野菜入りのうどんを食べた。池の土手からは多度津の街並みと瀬戸内海も見える。

That is the 17th temple of Shikoku exceptional Sacred Sites.Its principal image is Yakushi Nyorai and its founder was Kobo Daishi. It is said to have been built by Kobo Daishi with the reward he received when he renovated the Manno-ike pond on the order of Emperor Saga. It is about 25 kilometers from Hagiwara-ji Temple, which is the 16 temple of the special sacred ground. Although it is a small temple, it is surrounded by greenery and has a charm. A statue of this temple Kobo Daishi on a small hill watched over the Manno-ike Pond in the rain. The Manno-ike, which I visited after a long time, was still beautiful and large. It is surprising that the flood control system that Kobo Daishi devised 1,200 years ago still exists today. I ate udon with healthy vegetables while looking at the pond at ‘Karintei’ near Mannoike. From the bank of the pond you can see the streets of Tadotsu and the Seto Inland Sea.

四国特別朝圣的第十七座寺庙。主佛是药师如来,由弘法大师开基。据说是弘法大师在嵯峨天皇的命令下修复蓄水池的满浓池时受到的奖金修建而成的。离特别圣地十六号名刹的荻原寺有约二十五公里的距离。虽是小寺庙,但绿意盎然。位于略微高起的山丘上的该寺的大师像在雨中守护着满浓池。久违地来到的满浓池依然美丽而又大。令人惊讶的是,弘法大师在千二百年前发明的治水机制仍然存在。在满浓池附近的『KARIN亭』眺望池水的同时,吃了加入健康蔬菜的乌冬面。从池之堤可以看到多度津的街道和濑户内海。

2019年7月21日 香川県仲多度郡まんのう町 

中秋の名月,Harvest Moon,中秋明月

今日は2020年の中秋の名月の日。旧暦ではこの時期は一年で最も空が澄み月が明るく美しいとされている。茅ヶ崎海岸にもその名のとおり美しい月がのぼり、観月の人たちを楽しませてくれた。

 十五夜の月ふり出すや馬の首 子規

Today is the day of the harvest moon in 2020. According to the lunar calendar, the sky is the clearest and the moon is bright and beautiful in this period of the year. As the name suggests, the beautiful moon rose on the Chigasaki Beach, entertaining the visitors.

今天是2020年中秋明月。在旧历这个时期被认为是一年中天空最清澈的月亮明亮美丽。茅崎海岸也正如其名美丽的月亮升起,赏月的人们也十分享受。

2020年10月1日 中秋の名月 神奈川県茅ヶ崎市 茅ヶ崎海岸
2020年9月30日 神奈川県二宮町 吾妻山
2020年10月1日 神奈川県茅ヶ崎市 茅ヶ崎海岸

善通寺,Zentsuji,善通寺

四国八十八カ所霊場の第七十五番札所。弘法大師が唐より帰朝後、父の佐伯善通が寄進した地に師の恵果和尚が居住した中国長安の青龍寺を模して建立した。真言宗善通寺派総本山で弘法大師の誕生地と伝えられ、本尊は薬師如来。伽藍は巨大で金堂、五重塔、南大門など荘厳な建築物や樹木が多く、前の札所の甲山寺からは約1.5キロの距離で近い。当寺の宿坊には二泊し、朝のお勤めにも連日参加した。宿坊からの夕暮れの眺めが素晴らしい。他の札所とは別格の風格である。

That is the 75 th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.After Kobo Daishi returned to Japan from Tang, he built the temple on the land donated by his father, SAEKI no Yoshimichi, imitating the Qinglong Temple in Changan, China, where his master, Keika Osho, lived. The head temple of the Zentsuji School of the Shingon Sect is said to be the birthplace of Kobo Daishi and the principal image is Yakushi Nyorai. The monastery is huge with majestic buildings and trees such as the Kondo, the five-storied pagoda, and the Nandaimon gate, and is about 1.5 kilometers away from Kozan-ji Temple. I stayed at this temple’s temple lodgings for two nights and attended the morning service every day. The view of the sunset from the shukubo(temple lodgings) is wonderful. It is quite different from other fudasho temples.

四国八十八个朝圣的第七十五座寺庙。弘法大师从唐朝归来后,在其父亲佐伯善通捐赠的地方,仿照师惠果和尚居住的中国长安青龙寺修建而成。真言宗善通寺派总本山据说是弘法大师的诞生地,本尊为药师如来。伽蓝巨大的金堂、五重塔、南大门等庄严的建筑物和树木很多,距离前面的名刹甲山寺约1.5公里的距离很近。在本寺的斋馆住了两晚,连日参加早课。从斋馆眺望夕阳的景色非常美。与其他的名刹相比,风格与众不同。

五重塔
南大門
2019年7月21日 香川県善通寺市 善通寺 金堂

かなとこ雲と反薄明光線,Incus and Anti-twilight rays,金床云和反黎明光线

8月30日の夕方に山梨の上空に巨大な積乱雲が出現した。頂上部分が広がって平らになっており、その形から『かなとこ(金床)雲』と言われる。埼玉、千葉、東京、神奈川など広い地域で目撃されてニュースにもなった。ほぼ同じ頃に相模湾で反薄明光線も出現。太陽の方向とは反対の三浦半島上空から放射線状に光の柱が伊豆半島方面へ伸びて行った。月も出て幻想的な光景。かなとこ雲も反薄明光線も映像に残ることが少なく、同じ日に撮影できたのは幸運だった。

A huge cumulonimbus appeared over Yamanashi on the evening of August 30. The top of the cloud is wide and flat, and it is called ‘Kanatoko (gold floor) Clouds’ because of its shape. They were seen in a wide range of areas, including Saitama, Chiba, Tokyo and Kanagawa Prefecture, and made the news. At about the same time, anti-twilight rays also appeared in Sagami Bay. From the sky above Miura Peninsula, which is opposite to the direction of the sun, light pillars radiantly extended toward Izu Peninsula. The moon appears and the scene is fantastic. I was lucky to be able to take pictures on the same day, because I rarely see these clouds and anti-twilight rays.

八月三十日晚,山梨县上空出现了巨大的积雨云。云层的顶部是平坦的,它的形状被称为『金床 (金属地板)云』。还在琦玉、千叶、东京、神奈川等广泛地区目击到这个消息。几乎同时相模湾也出现了反黎明光线。从与太阳方向相反的三浦半岛上空,放射线状的光柱向伊豆半岛方向延伸。月亮出来的梦幻景象。金床云和反明光线很少留在图像中,我很幸运能够在同一天拍摄。

2020年8月30日 神奈川県茅ヶ崎海岸ヘッドランド

立秋,The biginning of Autumn,立秋

夏が極まり秋の気配が立ち始める日とされる。二十四節気では夏至と秋分の中間でこれから立冬までが秋。今年は梅雨がひどく長くようやく明けたと思ったらもう立秋か。酷暑の日々が続くが、今日の茅ヶ崎海岸の夕暮れはどこか秋めいていた。

酒のんで一日秋をわすれけり 子規

Risshu is the day when summer reaches its peak and the signs of autumn begin to appear. In the 24 divisions of the old calendar, Risshu is between the summer solstice and the autumnal equinox, and from then until the first day of winter falls. This year, the rainy season has finally ended for a very long time, but is it already the beginning of autumn? The days of intense heat continued, but today’s sunset at Chigasaki Beach was somewhat autumn.

所谓立秋,是指夏天到了极点,秋天的气息开始显现的日子。24节气中立秋是夏至和秋分之间,之后到立冬为止都是秋天。今年的梅雨季节好不容易过去了,原来已经是立秋了。虽然酷暑连日不断,但今天茅崎海岸的黄昏不知哪里秋意盎然。

2020年8月10日 神奈川県茅ケ崎市 茅ヶ崎海岸
秋立ちぬ 茅ヶ崎海岸

観音寺,Kannonji,观音寺

四国八十八カ所霊場の第六十九番札所。本尊は聖観音菩薩。寺伝によれば、弘法大師が第七世住職として入山したという。琴弾山の中腹にあり、前の札所の神恵院と山門、境内を共有している。お参りしていると激しい雨が降ってきたのでしばし境内で雨宿り。琴弾山の瀬戸内海側の麓には巨大な寛永通宝で有名な銭形砂絵がある。この砂絵を見れば健康で長生きし、金に不自由しないと伝えられている。久しぶりに見たかったが強い雨のため断念。七十番札所の本山寺へ向かった。

That is the 69th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.It’s principal image is Sho Kannon Bosatsu. According to this temple legend, Kobo Daishi entered the temple as the seventh chief priest. It is located in the middle of Kotohikiyama Mountain, and shares the temple gate and precincts with the previous fudasho, Jinnein. When I was praying, it started raining heavily, so I took shelter from the rain in the precincts for a while. At the foot of Kotohikiyma on the Seto Inland Sea side, there is Zenigata Sunae, a huge painting famous for Kanei-tsuho. It is said that people who see this picture of sand live a long and healthy life and have no financial problems. I wanted to see it after a long time, but I gave up because of the heavy rain. I went to Motoyamaji, the 70th temple.

四国八十八个朝圣的第六十九座寺庙。主佛是圣观音菩萨。根据寺传,弘法大师作为第七世住持入山。位于琴弹山的半山腰,共有六十八座寺庙的神惠院和山门、寺院内。参拜的时候下起了大雨,所以暂时在寺院内避雨。位于琴弹山的濑户内海一侧的山脚下,有着以巨大的宽永通宝而闻名的钱形砂绘。如果你看这张沙画,据说你会健康长寿,你不会为金钱感到不便。虽然很久没想看了,但是因为大雨放弃了。前往第七十座寺庙的本山寺。

2019年7月18日 香川県観音寺市

總持寺,Sojiji,总持寺

福井県の永平寺と並ぶ曹洞宗の大本山。創建は奈良時代で開基は行基と伝えられる。本尊は釈迦如来。明治時代に石川県から神奈川県横浜市鶴見に移ってきたという。境内は巨大。樹木に囲まれ多くの堂宇があり、今も僧が修行に励んでいる。敷地は開放され、市民がゆったりと散策していた。静寂の中、高祖道元と諸禅師を奉る大祖堂をお参りする。遠くのお堂から太鼓の音が聞こえてきた。当寺には石原裕次郎氏の墓がある。JR京浜東北線鶴見駅に近い。

It is the head temple of the Soto sect along with Eiheiji in Fukui Prefecture. It was founded in the Nara period and is said to have been founded by Gyoki. The principal image is Shaka Nyorai. During the Meiji period,this temple moved from Ishikawa Prefecture to Tsurumi, Yokohama City, Kanagawa Prefecture. The precinct is huge. There are many temple buildings surrounded by trees and monks are in training. This site was open to the public, and the citizens were taking a leisurely walk. In the midst of silence, I visited Daisodo Hall, which houses the founder Dogen and other Zen priests. I heard the sound of drums from the distant hall.Mr. Yujiro Ishihara was buried in this temple. It is close to Tsurumi Station on the JR Keihin-Tohoku Line.

和福井县的永平寺同为曹洞宗的大本山。创建于奈良时代,传说创立于行基。本尊是释迦如来。据说明治时代从石川县迁到神奈川县横滨市鹤见。院内很巨大。被树木所包围的有很多堂宇,现在也有很多僧人在努力修行。场地开放,市民悠闲地散步。在寂静中,我参拜高祖道元和供奉诸禅师的大祖堂。从远处的佛堂传来了鼓声。在本寺里有石原裕次郎的墓地。JR京滨东北线鹤见站附近。

2020年6月15日 神奈川県横浜市

夕暮れの湘南平,Shonandaira at Evening ,黄昏的湘南平

湘南平は関東屈指の絶景ポイント。JR東海道線大磯駅から山道を2キロ登って標高180メートルの山頂へ。全方位を見渡せる眺めは圧巻に尽きる。東京スカイツリー、横浜ランドマークタワー、相模湾、江の島、三浦半島、湘南海岸、大島、伊豆半島、富士山、丹沢連峰の眺めを楽しんだ。何より夕陽が素晴らしい。曽我物語ゆかりの史跡もあり、目の前に見える高麗山(こまやま)は高句麗から来た渡来人に由来し歌川広重の『東海道五十三次』の平塚宿で描かれている。

Shonandaira is one of the best scenic spots in Kanto. From Oiso Station on the JR Tokaido Line, go up the mountain path for two kilometers until you reach the 180 meter peak. The panoramic view is overwhelming. I enjoyed views of Tokyo Sky Tree, Yokohama Landmark Tower, Sagami Bay, Enoshima Island, Miura Peninsula, Shonan Coast, Oshima Island, Izu Peninsula, Mt. Fuji and the Tanzawa mountain range. Above all, the sunset is wonderful. There is also a historic site related to Soga Monogatari, and Mt.Komayama in front of you is derived from toraijin of Kokuri is painted in Hiratsuka juku, ‘The 53 Stations of the Tokaido’ by Hiroshige Utagawa

湘南平是关东屈指可数的绝景地点。从JR东海道线大矶站爬2公里山路到海拔180米的山顶。全方位眺望的景色是最精彩的部分。尽享东京晴空塔、横滨地标大厦、相模湾、江之岛、三浦半岛、湘南海岸、大岛、伊豆半岛、富士山、丹泽连峰的眺望。最重要的是夕阳很美。也有与曾我物语颇有渊源的历史遗迹,可以看到眼前的高丽山是来自高句丽的渡来人,在歌川广重的『东海道五十三次』的平冢宿被描绘。

2020年6月5日 神奈川県平塚市
2020年6月9日 神奈川県平塚市

大興寺,Daikouji,大兴寺

四国八十八カ所霊場の第六十七番札所。開基は弘法大師で本尊は薬師如来。溜池、田園、森林に囲まれ、1,400年前の創建時より風景は変わっていないように感じられる。境内は大きくはないが樹齢の古い樹木が生い茂り、山門前の野仏の佇まいに惹かれる。趣のあるお寺である。

That is the 67th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.The temple was founded by Kobo Daishi and its principal image is the Yakushi Nyorai.Surrounded by farm ponds, countryside and forests, it feels like the scenery hasn’t changed since it was built 1,400 years ago. The precincts are not big, but the old trees grow here, and the appearance of the wild Buddha in front of the temple gate is attractive. It is an elegant temple.

四国八十八个朝圣的第六十七座寺庙。开基是弘法大师,本尊是药师如来。周围环绕着溜池,田园,森林,感觉自1,400年前创建时起,风景丝毫没有改变。寺院内虽然不大但树龄古老的树木繁茂,被山门前的野佛的氛围所吸引。这是一座有趣的寺庙。

2019年7月17日 香川県三豊市

川崎大師,Kawasaki Daishi,川崎大师

初夏の川崎大師をお参りした。本尊は弘法大師。平間寺(へいけんじ)が正式名称で厄除弘法大師とも呼ばれる。真言宗智山派の大本山。初詣の参拝客数は全国屈指。夕暮れの川崎大師は静寂と新緑に包まれ、地元の人が随所で寛いていた。境内はとても大きい。第五十五代横綱の北の湖の銅像があり、五重塔が美しい。京急川崎駅で大師線に乗り換え川崎大師駅で下車。大師線の前身の大師電気鉄道は現在の京急電鉄のルーツという。

I visited Kawasaki Daishi in early summer. Its honzon is Kobo Daishi, and its formal name is Heikenji. It is also called Yakuyoke Kobo Daishi. This temple is the head temple of the Chisan group of the Shingon Sect. It is one of the most visited temples in Japan. At dusk, Kawasaki Daishi was surrounded by silence and fresh greenery, and local people were relaxing all over the place. The precinct is large. There is a bronze statue of Kitanoumi, the fiftieth yokozuna. The five-storied pagoda is beautiful.I transferred to the Daishi Line at Keikyu Kawasaki Station and got off at Kawasaki Daishi Station. The Daishi Electric Railway, the predecessor of the Daishi Line, is said to be the origin of the present Keikyu Electric Railway.

初夏我参拜了川崎大师。本寺的本尊是弘法大师,平间寺为正式名称。也被称为消灾弘法大师。真言宗智山派的大本山。新年第一次访问的人数是全国最多的。黄昏的川崎大师,被一片寂静和新绿所包围,当地人随处可见休闲。院内很大。这里有第五十五代横纲的北湖铜像。五重塔很漂亮。我在京急川崎站换乘大师线,在川崎大师站下车。大师线的前身大师电气铁路据说是现在京急电铁的根源。

2020年5月29日 神奈川県川崎市
2020年5月29日 神奈川県川崎市