夏の思い出 2024,Memories of Summer 2024,夏天的回憶 2024

 彼岸花が咲いた。暑い日が続いているが、季節は移ろっている。今日の風はどこか涼しい。小さい秋が来たようだ。夏の思い出を集めてみた。もう少ししたら夏の暑さが懐かしくなるのだろう。  

 秋風はまだこえかねつ雲の峰  子規

 The equinoctial flowers have bloomed. Hot days continue, but the season is changing. The wind is somewhat cool today. Little autumn seems to have come. Here are my summer memories. I will miss the summer heat soon.

 彼岸花開了。炎熱的天氣仍在繼續,但季節正在變化。今天的風總覺得涼快。小秋天來了。收集了夏天的回憶。再過一會兒就會懷唸夏天的炎熱了吧。

20240923  Chigasaki Beach 

伊予の旅 2021,Travel in Iyo 2021,伊予之旅 2021

 かつて松山城の麓に3年住んだ。愛媛(伊予)は風景が美しく歴史や文化が色濃く残り、人も穏やか。美味しい食べ物や日本酒も多く、もう一度住んでみたい。3年前に宇和島、八幡浜、松山を旅した。相変わらずいいところだった…

 松山や秋より高き天主閣  子規

 I once lived at the foot of Matsuyama Castle for three years. Ehime (Iyo) has beautiful scenery, rich history and culture, and peaceful people. There are many delicious foods and sake, so I want to live there again. I traveled to Uwajima, Yawatahama and Matsuyama three years ago. It was a nice place as always …

 曾經在松山城的山腳下住了3年。愛媛 (伊予) 風景優美,歷史和文化色彩濃厚,人也很平靜。美味的食物和日本酒也很多,想再住一次。3年前去了宇和島、八幡浜、松山旅行。還是個好地方…

     2021 Ehime Prefecture

瀬戸の秋 2023,Autumn in the Seto Inland Sea 2023,瀨戶之秋 2023

 瀬戸の海にも秋が来た。海が青い。愛媛県伊予市の郡中港の堤防でしばし初秋の風と眺めを楽しむ。脇の五色浜には平家の姫が身を投げて五色の石になったという伝説が残る。港から船が漁に出ていく。堤防の上で猫と一緒に夕陽を眺めた。心が癒される瀬戸内海の秋。

秋たつや風のなき日を海の音  子規

 Autumn has come to the sea of Seto. The sea is blue. Enjoyed the early autumn breezes and views on the embankment of Gunchu Port in Iyo City, Ehime Prefecture. On the side of Goshikihama, there is a legend that a princess of the Heike family threw herself into a five-colored stone. A boat leaves the harbor for fishing. I watched the sunset with a cat on the embankment. Fall in the Seto Inland Sea heals the mind.

 瀨戶的大海也迎來了秋天。大海很藍。在愛媛縣伊予市的郡中港的隄壩上享受初秋的風和景色。在旁邊的五色浜中,流傳著平家的公主投身成為五色石的傳說。船從港口出海捕魚。在隄壩上和貓一起看夕陽。可以治愈心靈的瀨戶內海的秋天。

20221014 Iyonada Guntyu Harbor Ehime Prefecture

白崎の夕陽,Sunset in Shirasaki Marine Park,白崎的夕陽

半島から眺める夕陽が好きだ。和歌山県由良町の白崎海洋公園から紀伊水道に沈んでいく夕陽を眺める。白崎海岸は人類が誕生する前からあるという。白い石灰岩に夕陽のオレンジが映える。四国の山並み、淡路島が霞んで見える。

あら海のとりとめかたき寒さ哉  子規

I like the view of the sunset from the peninsula. View the sunset sinking into the Kii Channel from Shirasaki Marine Park in Yura Town, Wakayama Prefecture. It is said that the Shirasaki Coast predates the birth of human beings. The orange of the setting sun stands out against the white limestone. The mountains of Shikoku and Awaji Island look hazy.

我喜歡從半島眺望夕陽。從和歌山縣由良町的白崎海洋公園眺望沉入紀伊水道的夕陽。據說白崎海岸在人類誕生之前就已經存在了。夕陽的橙色映在白色石灰巖上。四國的山巒,淡路島看起來模糊。

20211223 Shirasaki Beach Yura Wakayama

哀愁のミカン,Melancholy Mikan in seaside,哀愁的橘子

八幡浜の海辺でミカンの実が夕陽に照らされていた。ミカン畑の向こうに佐田岬が見える。初冬の空はだんだんと茜色に。冬の到来を感じる風景。

 蜜柑剥く爪先黄なり冬籠  子規

On the beach at Yawatahama, tangerine berries were illuminated by the setting sun. Sada Cape can be seen beyond the tangerine fields. The early winter sky gradually turns scarlet. A landscape that feels the coming of winter.

在八幡浜的海邊,橘子的果實被夕陽照耀著。橘子田的對面可以看到佐田岬。初冬的天空漸漸變成暗紅色。感受冬天來臨的風景。

20211204 Ehime prefecture Yawatahama city

港町ブルース 愛媛八幡浜,Port Town Blues Yawatahama,港町佈魯斯愛媛八幡濱

港町にはどこか哀愁が漂う。愛媛県の八幡浜から大分県の臼杵に向けてフェリーが出航していく。佐田岬を右手に見ながら豊予海峡を突っ切る2時間半の船旅。海の国道。いつか私も。

 夕月やけふる港のかゝり船  子規 

There is something pathos about port towns. A ferry sets sail from Yawatahama Port in Ehime Prefecture to Usuki Port in Oita Prefecture. A two-and-a-half-hour boat trip across the hoyo Strait with Sada Cape on your right. A national sea route. I will go to Kyushu by ship someday.

港口街上到處彌漫著哀愁。渡輪從愛媛縣的八幡浜港出發前往大分縣的臼杵港。一邊看著右手邊的佐田岬,一邊渡過豐予海峽的兩個半小時的乘船之旅。海上的國道。什麽時候我也坐船去九州吧。

202111204 Ehime Yawatahama

松山城慕情,Nostalgic Matsuyama Castle,松山城慕情

松山城を久しぶりに訪れた。松山に住んでいた頃、毎週日曜日に松山城に登り、伊予灘へ沈む夕陽を眺めた。この日は快晴で、興居島、周防大島、佐田岬方面がよく見えて松山城のライトアップが夕空に映えた。  冬立つや背中合わせの宮と寺 子規

I visited Matsuyama Castle for the first time in a while. When I was living in Matsuyama, I went up to Matsuyama Castle every Sunday and saw the sunset at Iyonada. It was clear and sunny that day, and I could see the direction of Gogoshima, Suo Oshima and Sadamisaki, and the light up of Matsuyama-jo Castle reflected in the evening sky.

久違地去了松山城。住在松山的時候,每周星期日登上松山城,眺望了在伊予灘下沉的夕陽。這天天氣晴朗,可以清楚地看到興居島、周防大島、佐田岬方面,松山城的燈火映入了夕陽。

遍路 古の遍路道,Pilgrimage Ancient Pilgrimage Road,朝聖 古朝聖道

四国、高野山の歩き遍路で古より続く遍路道を歩いた。弘法大師や多くの歩き遍路達が辿ったであろうこの道を自分も歩かせていただいたことにひたすら幸運を感じる。

I walked on a pilgrimage route that had been going on since ancient times in Shikoku and Mt. Koya. I feel lucky to have walked this road which Kobo Daishi and many pilgrims would have followed.

四國、高野山的步行巡禮中,漫步了從古代延續至今的巡禮道路。我能夠走在弘法大師和許多徒步朝聖者走過的道路上,我感到很幸運。

2019年5月21日 徳島県板野郡 大山寺へ
2019年5月22日 徳島県阿波市 法輪寺門前
2019年5月22日 徳島県阿波市 吉野川河畔
2019年5月23日 徳島県吉野川市 藤井寺近く
2019年5月23日 徳島県吉野川市 藤井寺から焼山寺へ 遍路ころがしが続く
2019年5月23日 徳島県神山町 藤井寺から焼山寺へ 木洩れ日が心地よい
2019年5月29日 徳島県阿南市 太龍寺近くのかも道から那賀川を眺める
2019年5月30日 徳島県阿南市 太龍寺から平等寺へ しばらく行くと青大将と遭遇した
2019年6月5日 高知県室戸市 室戸岬も近い 延々と続く海辺の道
2019年6月5日 高知県室戸市 御厨人窟 落石防止の屋根ができていた
2019年6月5日 高知県室戸市 御厨人窟 内側より太平洋を見る この光景が空海の名前の由来となったという
2019年6月6日 高知県室戸市 金剛頂寺近く
2019年6月8日 高知県安田町 唐浜の海辺の道を神峯寺へ
2019年6月10日 高知県南国市 国分寺の森が見える
2019年6月13日 高知県宇佐町 塚地峠 青龍寺が近い
2019年6月18日 高知県黒潮町 入野松原 浜辺の美しい遍路道 足摺岬が見えてきた
2019年6月19日 高知県土佐清水市 足摺半島を岬へ向かう
2019年6月25日 高知県宿毛市 松尾峠手前より宿毛湾を望む
2019年6月25日 高知県宿毛市/愛媛県愛南町 松尾峠
2019年6月26日 愛媛県愛南町 宇和海に出た 宇和島へ
2019年6月28日 愛媛県西予市 歯長峠から明石寺へ向かう遍路道は西日本豪雨で壊滅していた
2019年7月5日 愛媛県松山市 三坂峠から瀬戸内方面を望む 近くの旧遍路宿の坂本屋はお休みだった
2019年7月10日 愛媛県今治市 仙遊寺へ
2019年7月12日 愛媛県西条市 横峰寺から香園寺へ下る山中の遍路道
2019年7月16日 徳島県三好市 吉野川河畔 箸蔵寺へ
2019年7月21日 香川県まんのう町 多くの弘法大師の伝説が残る満濃池 神野寺へ 
2019年7月17日 香川県三豊市 大興寺門前の野仏
2019年7月27日 香川県さぬき市 志度寺も近い
2019年7月28日 香川県さぬき市 女体山の遍路ころがし

2019年7月28日 香川県さぬき市 女体山頂上より高松方面を望む

2019年8月4日 和歌山県伊都郡高野町 丁石道

遍路 季節の花巡り,Pilgrimage Encounter with seasonal flowers,巡禮 與季節之花的相遇

初夏から盛夏の歩き遍路中、札所や路傍で出逢った可憐な季節の花たちはとても美しく、疲労した私の心身を癒してくれた。花には不思議な力がある。蓮は仏教では「悟りの象徴」として多くの寺院で咲いていた。

The lovely seasonal flowers I met at fudasho (temples where amulets are collected) and roadsides during my pilgrimage from early summer to mid-summer were very beautiful and healed my tired body and soul. Flowers seem to have a mysterious power. The lotus flower bloomed in many temples as’ a symbol of enlightenment ‘in Buddhism.

從初夏到盛夏的步行巡禮中,在札所和路旁相遇的可愛的季節的花朵們非常美麗,治愈了疲勞的我的身心。花似乎有不可思議的力量。蓮花在佛教中作為“悟道的象征”在很多寺院開放。

2019年5月21日 徳島県鳴門市 霊前寺近くの畑で咲くミカン
2019年5月21日 徳島県板野郡板野町 大日寺境内のスイレン
2019年5月22日 徳島県阿波市土成町 法輪寺近くの畑
2019年5月23日 徳島県吉野川市 藤井寺から焼山寺までの山中の遍路道に咲くミツバツツジ
2019年5月23日  徳島県吉野川市 藤井寺から焼山寺までの山中の遍路道
2019年5月23日 徳島県名西郡神山町 焼山寺門前のスダチ
2019年5月25日 徳島県徳島市 観音寺そばの神社の石垣に咲くユリ
2019年5月27日 徳島県小松島市 恩山寺境内に咲くガクアジサイ
2019年5月28日 徳島県勝浦郡上勝町 慈眼寺近くの路傍の石垣
2019年5月29日 徳島県勝浦郡勝浦町 鶴林寺への遍路道に咲くヤマツツジ
2019年5月29日 徳島県阿南市加茂町太龍寺境内の牡丹
2019年5月30日 徳島県阿南市 平等寺境内 手水鉢が美しい
2019年6月2日 徳島県海陽町大砂海水浴場 海辺で拾った貝殻
2019年6月5日 高知県室戸市 室戸岬手前の海辺で咲くガクアジサイ
2019年6月6日 高知県室戸市 国道55号線脇のハイビスカス
2019年6月6日 高知県室戸市 金剛頂寺近くの山中の遍路道に咲くユリ
2019年6月10日 高知県香南市 土佐大日寺境内のサツキ
2019年6月12日 高知県南国市 禅師峰寺境内のスイレン
2019年6月12日 高知県高知市桂浜 ハマユウ
2019年6月16日 高知県四万十町 岩本寺境内に咲くアジサイ
2019年6月19日 高知県四万十市 四万十大橋近くの石垣に咲くユリ
2019年6月20日 高知県土佐清水市 金剛福寺境内のスイレン
2019年6月25日 高知県宿毛市 松尾峠手前の遍路道に野生するヤマモモ
2019年6月28日 愛媛県宇和島市 龍光寺参道に咲くノウゼンカズラ
2019年7月5日 愛媛県松山市 西林寺境内のハス
2019年7月12日 愛媛県西条市 横峰寺境内のアジサイ
2019年7月10日 愛媛県西条市 国道11号線脇のハス
2019年7月11日 愛媛県西条市 西山興隆寺境内のアジサイ 新居浜が見える
2019年7月17日 徳島県三好市池田町 雲辺寺境内のアジサイ
2019年7月24日 香川県高松市 根来寺境内の桔梗
2019年7月24日 香川県高松市 根来寺境内のユリ
2019年8月1日 徳島県阿波市山中に咲くヒマワリ
2019年8月4日 和歌山県伊都郡高野町 蓮華院境内の古代のハス
2019年8月10日 京都市南区 東寺境内のハス

遍路 四国猫紀行,Pilgrimage Shikoku Meeting cats,巡禮 四國貓紀行

四国を歩き遍路で巡礼していると、随所で表情豊かな猫たちと遭遇した。公園、札所、参道などで出逢った猫たちの泰然とした雰囲気は、つい先を急ごうとする私の気持ちをほぐしてくれた。今から思うと、“休みなさい”というお大師様のメッセージだったかもしれない。

While I was on a pilgrimage in Shikoku, I met expressive cats everywhere. The calm atmosphere of the cats I met at parks, fudasho and sando (an approach to the temple) made me feel at ease as I tried to hurry. Now that I think about it, it might have been a message from the Odaishi-sama to “take a rest.”

走在四國巡禮途中,隨處可見表情豐富的貓。在公園、名剎、參道等地邂逅的貓的泰然自若的氣氛,舒緩了緊跟前方的我的心情。從現在開始,這可能是大師的信息“請休息一下”。

2019年5月25日 徳島市 常楽寺境内でくつろぐ野良猫
2019年5月25日 徳島市 常楽寺の納経所前で佇む野良猫
2019年5月30日 徳島県阿南市加茂町 お松大権現 通称「猫神さま」日本三大化け猫伝説の1つ
2019年6月1日 徳島県海部郡美波町南阿波サンライン 展望台でまどろむ野良猫
2019年6月1日 徳島県海部郡美波町南阿波サンライン 展望台でまどろむ野良猫
2019年6月5日 高知県室戸市室戸岬 御厨人窟(みくろど) そばの駐車場で爆睡する猫たち
2019年6月5日 高知県室戸市室戸岬 御厨人窟(みくろど)そばの駐車場で爆睡する猫
2019年6月10日 高知市 はりまや橋のそばで静かに座っていた
2019年6月28日 愛媛県宇和島市三間 龍光寺参道に子猫が一匹
2019年7月5日 愛媛県松山市 八坂寺で門番をする猫 毛並みがいい
2019年7月6日 愛媛県松山市 石手寺境内で寝ころぶ黒猫たち