早咲き桜の河津桜は、発祥の静岡県伊豆の河津町が花見の名所として有名だが、神奈川県茅ケ崎市の小出川沿いにも70本の河津桜があり、満開を迎えている。花はソメイヨシノより桃色が濃い。コロナウイルス対策で例年開催される桜祭りは中止になったが、多くの花見客が訪れていた。今日は令和に入って最初の天皇誕生日でもある。
Although Kawazucho in Izu, Shizuoka Prefecture, the birthplace of Kawazu-zakura, is famous for its cherry blossoms, there are 70 of them in full bloom along Koidegawa River in Chigasaki City, Kanagawa Prefecture. The flowers are more pink than Somei Yoshino cherries. Although the annual cherry blossom festival held to counter the coronavirus was canceled, many cherry blossom viewers visited the festival. Today is also the first Emperor’s Birthday in Reiwa period.
早开的河津樱花,其发祥地的静冈县伊豆的河津町作为赏花名胜而闻名,神奈川县茅崎市的小出川边也有70棵河津樱花,迎来了盛开。花比染井吉野樱的桃色深。由于Corona病毒对策,每年举行的樱花节被取消,但许多樱花游客参观。今天是进入令和后的第一个天皇生日。