西林寺,Sailinji,西林寺

四国八十八カ所霊場の第四十八番札所。聖武天皇の命により行基が建立。本尊は、行基が刻んだとされる十一面観世音菩薩。門前の小川のせせらぎの音が心地よい。境内の弁財天池に鮮やかな紅色の蓮の花が咲いていた。これから松山の市街地に入る。

That is the 48th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.It was built by Gyoki under the order of Emperor Shomu. The principal image is the 11 faced Kanzeon Bosatsu, which is said to have been carved by Gyoki. The sound of the stream in front of the gate is pleasant. Bright red lotus flowers were blooming in the Benzaiten pond on the temple grounds. I am now entering the urban area of Matsuyama city.

四国八十八个朝圣的第四十八座寺庙。该寺庙是奉圣武天皇之命由行基所建立。主佛是被认为是行基雕刻的十一面观世音菩萨。门前小河潺潺的流水声令人心情舒畅。院内的弁财天池开着鲜红的莲花。现在进入松山市的市区。

2019年7月5日 愛媛県松山市 西林寺

杖の淵,Jyonofuchi,杖的渊

八坂寺から西林寺へ向かう途中に“杖の淵”と呼ばれる湧水地がある。弘法大師がここを通りかかったときに干ばつに苦しんでいる住民を見て杖を突き立てると清水が湧き出たという。清水は今も湧き出ていて透明度がすごい。公園として市民の憩いの場所になっている。 日本名水百選の1つで西林寺奥の院でもある。

There is a spring called “Jyo no fuchi” on the way from Yasakaji to Seirinji. It is said that when Kobo Daishi was passing here, he thrust a stick against the ground to help the drought-stricken residents, and then water gushed out. The water still gushes out and is very clear. It is a recreation area for citizens as a park. It is one of the top 100 famous waters in Japan and the Oku-no-in (inner sanctuary) of Seirinji.

从八坂寺前往西林寺的途中有被称为“杖之渊”的涌水地。据说弘法大师经过这里的时候,为了帮助饱受干旱困扰的居民,把拐杖插到地面的话就会涌出清水。清水现在也还有泉水涌出,透明度非常高。作为公园成为市民休息的场所。也是日本名水百选之一的西林寺内殿。

2015年10月3日 愛媛県松山市 杖の淵