八坂寺,Yasakaji,八坂寺

Pocket

四国八十八カ所霊場の第四十七番札所。浄瑠璃寺から里山を歩いてすぐの位置にある。本尊は阿弥陀如来で寺の開基は役行者。八つの坂道を切り開いて創建したことが寺名の由来という。当寺の霊園からは松山の街並みや田園が広々と見渡せて心地よい。山門で猫が門番をしていた。

That is the 47th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.It is close from Joruriji by walking in Satoyama. It’s honzon (principal image of Buddha) is Amida Nyorai and En no Gyoja (a semi-legendary holy man noted for his practice of mountain asceticism during the second half of the seventh century) was the founder of the temple. It is said that the name of the temple comes from the fact that it was built by cutting eight slopes. From the cemetery in thisi temple, you can enjoy a wide view of Matsuyama city and countryside. A cat was guarding the temple gate.

四国八十八个朝圣的第四十七座寺庙。位于从净琉璃寺沿里山步行即到的位置。本尊为阿弥陀如来,寺院的开基为役行者。将八个坡道切开创建的寺院名的由来。从本寺的陵园可以眺望到松山的街道和田园,非常舒适。在山门有一只猫在值班。

2019年7月5日 愛媛県松山市 八坂寺

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です