岩本寺,Iwamotoji,岩本寺

四国八十八カ所霊場の第三十七番札所。本尊は、不動明王、聖観世音菩薩、阿弥陀如来、薬師如来、地蔵菩薩の五仏。聖武天皇の命で行基菩薩が建立。本堂の天井には一般市民が描いた575枚の絵が飾られている。宿坊に泊まり、近くの居酒屋で夕食を。うつぼのたたきに土佐鶴。最高に美味だった。

That is the 37th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord are the Five Buddhas of Fudo Myoo, Sho Kanzeon Bosatsu, Amida Nyorai, Yakushi Nyorai and Jizo Bosatsu. It was built by Gyoki Bosatsu by the order of Emperor Shomu. The ceiling of the main hall is decorated with 575 pictures drawn by ordinary citizens. I stayed at a Shukubo and had dinner at a nearby Izakaya. I orderd Japanese sake Tosazuru and a beating of Utsubo. It was so delicious.

四国八十八个朝圣的第三十七座寺庙。本尊是不动明王,圣观世音菩萨,阿弥陀如来,药师如来,地藏菩萨等五佛。在圣武天皇的命令下由行基菩萨建立。正殿的天花板上装饰着一般市民画的575幅画。住在宿坊,在附近的居酒屋吃晚饭。拍松韧鱼和日本酒的土佐鹤。最好吃了。

2019年6月16日 高知県高岡郡四万十町

大善寺,Daizenji,大善寺

四国別格二十霊場の第五番札所。本尊は弘法大師。開基も弘法大師。高知県唯一の別格霊場。お参りする前に昼食で須崎名物「鍋焼きラーメン」を食べた。土砂降りの雨で体が冷えていたので、暖かく濃い目の味が美味しかった。

That is the 5th temple of Shikoku exceptional Sacred Sites. The Lord is the Kobo Daishi.The founder was also Kobo Daishi. It is the only exceptional Sacred Site in Kochi Prefecture.Before paying a visit to Daizenji, I ate “Nabeyaki Ramen”, a specialty of Suzaki, for lunch. Since my body was cold due to the heavy rain, the warm and strong taste was delicious.

四国特別朝圣的第五座寺庙。本尊是弘法大师。创立也是弘法大师。高知县唯一的特别圣地。在参拜之前,午饭时吃了须崎名产「锅烧拉面」。因为倾盆大雨身体变冷了,所以温暖的浓厚的味道很好吃。

2019年6月15日 高知県須崎市

青龍寺,Syoryuji,青龙寺

四国霊場八十八カ所の第三十六番札所。本尊は波切不動明王。開基は弘法大師。猛暑のなか清瀧寺から14キロを歩き宇佐へ辿り着いた。塚地峠から見えた青龍寺のある横浪半島と太平洋が美しかった。元横綱の朝青龍は高校時代に青龍寺の長い階段で足腰を鍛えたという。

That is the 36th temple of Shikoku 88temple pilgrimage. The lord is Namikirifudomyoou.Kobo Daishi opened this temple.In the heat wave, I walked 14 kilometers from Kiyotakiji and finally reached Usa. The Yokonami Peninsula where Syoryuji is located and the Pacific Ocean seen from Tsukaji Pass were beautiful.It is said that Asashoryu, a former yokozuna, trained on the long stairs of Syoryuji Temple in his high school days.

四国八十八个朝圣的第三十六座寺庙。本尊为波切不动明王。创立于弘法大师。酷暑中从清泷寺步行十四公里到达了宇佐。从塚地峠看到青龙寺的横浪半岛和太平洋非常美丽。以前的横纲朝青龙在高中时代在青龙寺的长台阶锻炼了腿脚。

2019年6月14日 高知県土佐市