丹後へ,A trip to Tango Peninsula,丹後之旅

30年ぶりの丹後半島。晩秋の日本海の波はすでに荒い。海辺に幼い聖徳太子と母間人皇后の像が静かに立っていた。経ケ岬灯台の海のはるか向こうはロシア。宮津の居酒屋で地酒と日本海の魚を楽しみ、旅の疲れを癒した。

 背戸の外は日本海の波寒し  子規

The Tango Peninsula for the first time in 30 years. Waves in the Sea of Japan in late autumn were already rough. Statues of young Prince Shotoku and his mother, the empress, stood quietly by the sea. Far beyond the sea of Kyogamisaki Lighthouse is Russia. At an izakaya in Miyazu, I enjoyed local sake and fish from the Sea of Japan to relieve the fatigue of my journey.

時隔30年的丹後半島。深秋的日本海已波濤洶湧。海邊靜靜地立著幼小的聖德太子和母間人皇後的雕像。經開岬燈塔的大海對面是俄羅斯。在宮津的居酒屋,享受當地酒和日本海的魚治愈旅途的疲勞。

20211124 Kyotofu Tango

港町ブルース 愛媛八幡浜,Port Town Blues Yawatahama,港町佈魯斯愛媛八幡濱

港町にはどこか哀愁が漂う。愛媛県の八幡浜から大分県の臼杵に向けてフェリーが出航していく。佐田岬を右手に見ながら豊予海峡を突っ切る2時間半の船旅。海の国道。いつか私も。

 夕月やけふる港のかゝり船  子規 

There is something pathos about port towns. A ferry sets sail from Yawatahama Port in Ehime Prefecture to Usuki Port in Oita Prefecture. A two-and-a-half-hour boat trip across the hoyo Strait with Sada Cape on your right. A national sea route. I will go to Kyushu by ship someday.

港口街上到處彌漫著哀愁。渡輪從愛媛縣的八幡浜港出發前往大分縣的臼杵港。一邊看著右手邊的佐田岬,一邊渡過豐予海峽的兩個半小時的乘船之旅。海上的國道。什麽時候我也坐船去九州吧。

202111204 Ehime Yawatahama

暮れゆく秋の日,A closing autumn day,秋日漸落

秋の日が暮れてゆく。朝夕の冷え込みも進む。立冬も近い。今年もあと2か月とは…

 酒のんで一日秋をわすれけり  子規

An autumn day is coming to an end. The morning and evening temperatures will also get colder. The first day of winter in the 24 season is just around the corner. How soon will it be another two months this year?

秋日漸近。早晚的寒冷也在持續。臨近24節氣的立冬。今年還有兩個月,時間有多早?

20221030 Kanagawa Chigasaki Beach

深まる秋Ⅱ,Deepening autumn Ⅱ,深秋Ⅱ

金木犀の甘い香り。だんだん高くなる空。爽やかな潮風。空一面の夕焼け。秋がどんどん深まっていく。

 すさまじき雲の走りや秋の空 子規

The sweet scent of a golden rhino. The sky rising higher and higher. Fresh sea breeze. The sunset over the sky. Autumn grows deeper and deeper.

丹桂的甜香。越來越高的天空。清爽的海風。滿天晚霞。秋意漸濃。

20221010 Kanagawa Chigasaki Beach

深まる秋,Deepening autumn,深秋

秋が深まっていく。荒天の夕暮れに一条の光が差した。一瞬の幸運。輝く渚とサーファー。

 秋たつや風のなき日を海の音 子規

Fall is deepening. A ray of light shone in the wild dusk. A moment of luck. Shining beaches and surfers.

秋意漸濃。一縷陽光照在暴風雨的黃昏。一時的幸運。閃亮的海灘和衝浪者。

20220924 Kanagawa Chigasaki Beach

逢魔が時,Dusk,逢魔之時

日の入りがついに富士に到達。ダイヤモンド富士は明日?秋が来ましたね。秋分の日も近い。今日の茅ケ崎海岸の夕暮れは風がとてもさわやかだった。

海晴れて小冨士に秋の日くれたり 子規

The sunset finally reaches Fuji. Diamond Fuji tomorrow? Autumn has come. Autumnal Equinox Day is near. Today at dusk on the Chigasaki coast, the wind was very fresh.

日落終於到達富士。鉆石富士明天?秋天到了。秋分也快到了。今天的茅崎海岸的傍晚風很清爽。

20220911 Kanagawa Chigasaki Beach

明日は立秋,“Rissyuu” coms tomorrow,明天是立秋

明日は二十四節気の立秋。本来の真夏の暑さはこれからだが、夕陽が随分と富士山に近づいてきた。先日今年初めて海に入ったらクラゲに刺された。夏を味わうのもあとひと月。楽しもう。

白雲に秋立つてまだ地は暑し 子規 

Tomorrow is the first day of autumn in the old calendar. The natural midsummer heat is about to begin, but the setting sun is approaching Mt. Fuji. I got stung by a jellyfish when I went into the sea for the first time this year. You can enjoy summer for a month. Let’s have fun.

明天是農歷立秋。盛夏的酷熱還在後頭,但夕陽已經很大程度上接近了富士山。前幾天我今年第一次進海,被海蜇蜇了。享受夏天也是一個月。享受吧。

20220730 Kanagawa Chigasaki Beach Nishihama

渋谷の空から,Sky on the Shibuya Tokyo,澀穀的天空

東京渋谷の高層ビル頂上の230メートルの上空から奥多摩に落ちていく夕陽を眺めた。新宿新都心のビル群や武蔵小杉のタワーマンションが目の前に見える。おそらく現在の東京では最高の絶景ポイント。丹沢山脈の上に富士山も顔を出す。美しい青空と夕陽。ハッピーな瞬間。

 ものすごき空のけしきや時鳥  子規 

I watched the sunset fall into Okutama from 230 meters above the top of a high-rise building in Shibuya, Tokyo. You can see the buildings in Shinjuku Shintoshin and the condos in Musashi Kosugi. Probably the best scenic spot in Tokyo today. Mt. Fuji rises above the Tanzawa Mountains. Beautiful blue sky and sunset. A happy moment.

我從東京澀穀的摩天大樓頂部上方230米的天空看到了落入奧多摩的夕陽。新宿新市中心的建築群和武藏小杉的高層公寓就在眼前。恐怕是現在東京最棒的絕景點。富士山也出現在丹澤山脈之上。美麗的藍天和夕陽。幸福的瞬間。

20220724 Shibuya Tokyo

梅雨明けのトワイライト,Twilight after rainy season,梅雨過後的暮光

今年の梅雨明けは早かった。爽やかで懐かしい夏の夕べ。雲が遊んでいるような美しい夕焼けだった。

 入梅晴の朝より高し雲の峰 子規  

The rainy season ended early this year. A refreshing and nostalgic summer evening. It was a beautiful sunset as if clouds were playing.

今年雨季來得早。清爽而令人懷唸的夏日夜晚。這是一片美麗的晚霞,像雲朵在嬉戲。

20220702 kanagawa ChigasakiBeach