天皇寺,Tennoji,天皇寺

四国八十八カ所霊場の第七十九番札所。本尊は十一面観世音菩薩。開基は行基と伝えられる。境内は崇徳上皇を祀っていた白峰宮に隣接しており、お宮とお寺が合体しているような不思議な光景。歴史的な経緯から天皇寺の名称となっている。郷照寺から約6キロの道のり。途中、「もうちょっとやけん頑張りまい」という讃岐弁の遍路案内があり和んだ。当寺のすぐ手前にある冷泉で有名な八十蘇場の清水で手を洗う。脇に江戸時代から続くところてん屋がある。

That is the 79 th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.The principal image is the 11 faced Kanzeon Bosatsu. It is said to have been founded by Gyoki. The temple precinct is adjacent to the Shiramine-gu Shrine where Retired Emperor Sutoku used to be enshrined, and the temple is a mysterious union of the shrine and temple. It is called Tennoji Temple for historical reasons. It is about 6 kilometers from Goshoji Temple. On the way, I was relieved to find a Sanuki dialect guide called “You’re almost there. Hang in there.”. I washed my hands with fresh water from the famous spring Yasoba just before this temple. Next to it is the tokoroten-ya (gelidium jelly shop), which dates back to the Edo period.

四国八十八个朝圣的第七十九座寺庙。主佛是十一面观世音菩萨。据说开基是行基。院内与供奉着崇德上皇的白峰宫相邻,神殿和寺庙合并般的不可思议的景象。由于历史的原因而成为天皇寺的名称。距离乡照寺约六公里的路程。途中,因为有“就差一点了加油”的赞岐的巡礼向导而松了一口气。我在本寺前面有名的冷泉八十苏场的清水里洗了手。旁边是从江户时代延续至今的凉粉店铺。

2019年7月23日 香川県坂出市 天皇寺

郷照寺,Goshoji,乡照寺

四国八十八カ所霊場の第七十八番札所。本尊は阿弥陀如来。当寺は、時宗と真言宗という異なる宗派が共存する四国八十八カ所霊場でも珍しいお寺。海岸寺から多度津、丸亀の街を高松方面へ歩いて到着。丸亀城の姿が懐かしい。瀬戸内海の向こうには我が故郷倉敷の山並みが見え感無量の思い。

That is the 78 th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.The principal image is Amida Nyorai.This temple is a rare temple in the 88 sacred places of Shikoku where different sects of Ji sect and Shingon sect coexist. From Kaiganji I walked through Tadotsu and Marugame streets towards Takamatsu. I miss Marugame Castle. Beyond the Seto Inland Sea, I could see the mountains of my hometown, Kurashiki, and was filled with emotion.

四国八十八个朝圣的第七十八座寺庙。主佛是阿弥陀如来。本寺是在时宗和真言宗这两个不同宗派共存的四国88处灵场上也很罕见的寺院。从海岸寺出发沿多度津、丸龟街向高松方面步行到达。很怀念丸龟城的样子。濑户内海的对面是我的故乡仓敷的群山真是感慨万千。

2019年7月23日 香川県綾歌郡宇多津町

海岸寺,Kaiganji,海岸寺

四国別格二十霊場の第十八番札所。本尊は聖観世音菩薩で開基は弘法大師。寺伝によれば、当寺は弘法大師の母親である玉依御前の出身地とされる。本堂の裏は瀬戸内海。久しぶりの穏やかな海の眺めにしばし癒された。山門では仁王像の代わりに地元出身の力士が出迎えてくれた。本堂から奥の院と呼ばれる大師堂へはJR予讃線を越えていく。奥の院の手水鉢に紫陽花が浮かび美しい。

That is the 18th temple of Shikoku exceptional Sacred Sites.Its principal image is Seikanzeonbosatsu and its founder was Kobo Daishi. According to temple legend, this temple is the birthplace of Tamayori Gozen, Kobo Daishi’s mother. Behind the main hall is the Seto Inland Sea. I was comforted for a while by the calm view of the sea after a long time. At the temple gate, local sumo wrestlers greeted me instead of Nio statues. From the main hall to Daishi-do called Oku-no-in, cross the JR Yosan Line. Hydrangeas float on the chozubachi in Okunoin and it is beautiful.

四国特別朝圣的第十八座寺庙。主佛是圣观世音菩萨,由弘法大师开基。根据寺传、本寺是弘法大师的母亲玉依御前的出生地。正殿后面是濑户内海。隔了很久才看到平静的大海,暂时被治愈了。山门由当地出身的大力士代替仁王像前来迎接。从正殿前往被称为内院的大师堂,要越过JR予赞线。内院的洗手钵里飘着绣球花,美不胜收。

2019年7月22日 香川県仲多度郡多度津町

道隆寺,Doryuji,​道隆寺

四国八十八カ所霊場の第七十七番札所。本尊は薬師如来。真言宗醍醐派総本山。金倉寺から多度津の田園地帯を瀬戸内海に向かって約4キロ歩いて到着。仁王門の門前にある遍路用品店が遍路の情緒を醸し出している。境内には多数の小さい祠(ほこら)がある。

That is the 77 th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.The principal image is Yakushi Nyorai.That is the head temple of Daigo school of Shingon sect.From Konzoji Temple, I walkIed about four kilometers through Tadotsu’s rural area toward the Seto Inland Sea. ​The pilgrimage goods store in front of the gate of Niomon creates an atmosphere of pilgrimage. ​There are many small hokora (small shrines) in the precincts of the shrine.

四国八十八个朝圣的第七十七座寺庙。主佛是药师如来。真言宗醍醐派总本山。从金仓寺到多度津的田园地带,向濑户内海步行约4公里到达。​位于仁王门门前的朝圣用品店营造出朝圣的氛围。​在院内有很多很小的祠堂。

2019年7月22日 香川県仲多度郡多度津町

金倉寺,Konzoji,金仓寺

四国八十八カ所霊場の第七十六番札所。善通寺より瀬戸内海の方向に約4キロの道のり。本尊は薬師如来。宗派は八十八カ所霊場の中では珍しく天台寺門宗であり、当寺は同宗の開祖である円珍の生誕地として知られている。また、乃木希典が陸軍善通寺師団の師団長時代に3年間仮住まいしたという。伽藍の配置により境内が広やかですっきりした印象のお寺である。

That is the 76 th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.I walked about four kilometers toward the Seto Inland Sea from Zentsuji. The principal image is Yakushi Nyorai.The temple belongs to the Tendaijimon sect, which is rare among the 88 sacred places, and this temple is known as the birthplace of Enchin, the founder of the sect. It is also said that Maresuke NOGI lived temporarily for three years while he was a divisional commander of the Zentsuji division of the Army. Due to the layout of the temple, the precincts of the temple have a spacious and clean impression.

四国八十八个朝圣的第七十六座寺庙。我从善通寺往濑户内海走了大约4公里。主佛是药师如来。宗派是88处灵地之中罕见的天台寺门宗,该寺作为该宗的鼻祖圆珍的诞生地广为人知。另外,乃木希典在陆军善通寺师团担任师团长时曾临时居住了三年。是一座通过伽蓝的配置,使寺院内给人以开阔清爽印象的寺院。

2019年7月22日 香川県善通寺市

善通寺,Zentsuji,善通寺

四国八十八カ所霊場の第七十五番札所。弘法大師が唐より帰朝後、父の佐伯善通が寄進した地に師の恵果和尚が居住した中国長安の青龍寺を模して建立した。真言宗善通寺派総本山で弘法大師の誕生地と伝えられ、本尊は薬師如来。伽藍は巨大で金堂、五重塔、南大門など荘厳な建築物や樹木が多く、前の札所の甲山寺からは約1.5キロの距離で近い。当寺の宿坊には二泊し、朝のお勤めにも連日参加した。宿坊からの夕暮れの眺めが素晴らしい。他の札所とは別格の風格である。

That is the 75 th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.After Kobo Daishi returned to Japan from Tang, he built the temple on the land donated by his father, SAEKI no Yoshimichi, imitating the Qinglong Temple in Changan, China, where his master, Keika Osho, lived. The head temple of the Zentsuji School of the Shingon Sect is said to be the birthplace of Kobo Daishi and the principal image is Yakushi Nyorai. The monastery is huge with majestic buildings and trees such as the Kondo, the five-storied pagoda, and the Nandaimon gate, and is about 1.5 kilometers away from Kozan-ji Temple. I stayed at this temple’s temple lodgings for two nights and attended the morning service every day. The view of the sunset from the shukubo(temple lodgings) is wonderful. It is quite different from other fudasho temples.

四国八十八个朝圣的第七十五座寺庙。弘法大师从唐朝归来后,在其父亲佐伯善通捐赠的地方,仿照师惠果和尚居住的中国长安青龙寺修建而成。真言宗善通寺派总本山据说是弘法大师的诞生地,本尊为药师如来。伽蓝巨大的金堂、五重塔、南大门等庄严的建筑物和树木很多,距离前面的名刹甲山寺约1.5公里的距离很近。在本寺的斋馆住了两晚,连日参加早课。从斋馆眺望夕阳的景色非常美。与其他的名刹相比,风格与众不同。

五重塔
南大門
2019年7月21日 香川県善通寺市 善通寺 金堂

出釈迦寺,Shusshakaji,出释迦寺

四国八十八カ所霊場の第七十三番札所。弘法大師が開創。本尊は釈迦如来。曼荼羅寺から近い。身投げした七歳の弘法大師を釈迦如来が抱き留めたという捨身ヶ嶽を遥拝する。山上の奥の院をお参りして眺めも堪能したかったが、疲労のため断念。境内から見える瀬戸内海や瀬戸大橋の風景に癒され、ここまで来たかとしばし感慨にふける。

That is the 73 th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.This temple was founded by Kobo Daishi. The principal image is the Syaka Nyorai.This temple is close to Mandaraji. I worshipped from afar Syashingadake, where Shaka Nyorai hugged seven-year-old Kobo Daishi who had thrown himself. I wanted to visit Okunoin of this temple on the mountain and enjoy the view, but I gave up because I was tired. I was healed by the scenery of the Seto Inland Sea and the Seto Ohashi Bridge that I could see from the precincts, and for a while I was filled with deep emotion as if I had come this far.

四国八十八个朝圣的第七十三座寺庙。弘法大师开创的寺院。主佛是释迦如来。本寺靠近曼荼罗寺。遥拜据说释迦如来抱住了七岁的投掷弘法大师的舍身岳。本来想去参拜山上的内殿,饱览美景,但因疲劳放弃了。从院内看到的濑户内海和濑户大桥的风景得到治愈,暂时沉浸在来这里的感慨之中。

2019年7月20日 香川県善通寺市

神恵院,Jinnein,神惠院

四国八十八カ所霊場の第六十八番札所。本尊は阿弥陀如来。大興寺から約9キロの道のり。観音寺市に入り財田川を渡ると琴弾八幡宮が見えてくる。周辺は神社仏閣が多く、風景が瀟洒である。当寺は次の札所の観音寺と創建も縁起も同じで山門も共通している。本堂が鉄筋コンクリートであるのは珍しい。雨の中お参りした。

That is the 68th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.It’s principal image is the Amida Nyorai.It is about 9 kilometers from Daikoji. After entering Kannonji City and crossing the Saitagawa River, Kotohiki Hachimangu Shrine comes into view. There are many shrines and temples around the area, and the scenery is elegant. This temple is said to have the same history and origin as Kannonji, the next fudasho, as well as the Sanmon gate. It is rare that the main hall is made of reinforced concrete. I visited the shrine in the rain.

四国八十八个朝圣的第六十八座寺庙。本尊是阿弥陀如来。距离大兴寺约9公里的路程。进入观音寺市,渡过财田川,就可以看到琴弹八幡宫。周边有很多神社佛阁,风景优美。本寺与下一个名刹的观音寺创建和起源相同,山门也共通。正殿采用钢筋水泥,十分罕见。冒着雨去参拜了。

2019年7月18日 香川県観音寺市

大興寺,Daikouji,大兴寺

四国八十八カ所霊場の第六十七番札所。開基は弘法大師で本尊は薬師如来。溜池、田園、森林に囲まれ、1,400年前の創建時より風景は変わっていないように感じられる。境内は大きくはないが樹齢の古い樹木が生い茂り、山門前の野仏の佇まいに惹かれる。趣のあるお寺である。

That is the 67th temple of Shikoku 88temple pilgrimage.The temple was founded by Kobo Daishi and its principal image is the Yakushi Nyorai.Surrounded by farm ponds, countryside and forests, it feels like the scenery hasn’t changed since it was built 1,400 years ago. The precincts are not big, but the old trees grow here, and the appearance of the wild Buddha in front of the temple gate is attractive. It is an elegant temple.

四国八十八个朝圣的第六十七座寺庙。开基是弘法大师,本尊是药师如来。周围环绕着溜池,田园,森林,感觉自1,400年前创建时起,风景丝毫没有改变。寺院内虽然不大但树龄古老的树木繁茂,被山门前的野佛的氛围所吸引。这是一座有趣的寺庙。

2019年7月17日 香川県三豊市

倉敷へ,Go to Kurashiki,仓敷之旅

久しぶりに故郷の倉敷を訪ねた。同窓会で旧友との再会を堪能したあとはプチ倉敷観光。美観地区はいつ来ても心が安らぐ。喫茶エルグレコでコーヒーを賞味し、鎮守の阿智神社へ。同神社は古代中国から渡来した阿知使主(あちのおみ)一族が帰化した際に建立したという。雅楽の音色の中で多くの人が参拝していた。旅の締めはやはり元祖“ぶっかけ“の『ふるいちのぶっかけうどん』。甘辛い味付けが二日酔いの胃腸に沁みて美味い。同窓会の余韻に浸りながら倉敷を後にした。

I visited my hometown in Kurashiki after a long time. After enjoying the reunion with old friends at the alumni meeting, enjoyed the tour of Puchi Kurashiki. Whenever I come to “Bikan Chiku”, I feel at ease. After enjoying coffee at the cafe El Greco, went to the Achi Shrine which is a guardian shrine. It is said that this shrine was built when the family of Achi no Omi who came to Japan from ancient China became naturalized. Many people visited the shrine in the sound of gagaku. At the end of the trip, I enjoyed “Furuichi Bukkake Udon” of the original Bukkake Udon.The salty-sweet flavor sinks into the stomach of a hangover and is delicious. I left Kurashiki in the afterglow of the class reunion.

很久没去家乡仓敷了。在同窗会中享受与旧友的再会之后,享受了小仓敷观光。无论何时来美观地区都心情舒畅。在Elgreco饮茶店品尝咖啡,前往镇守的阿智神社。据说该神社是由从古代中国渡来的阿知使主一族归化时建立的。雅乐的音色中很多人参拜了。旅行的最后还是在元祖的『浇上乌冬面』用餐。甜辣的调味渗透到宿醉的肠胃里很好吃。一边沉浸在同学聚会的余韵中,一边离开了仓敷。

2020年1月5日 岡山県倉敷市