佐賀を旅した…,Saga Travel,去佐賀旅行了

 去年から今年にかけて佐賀を旅した。唐津、鹿島、佐賀、伊万里、玄海町、嬉野温泉…。県土は小さいが、思っていたより歴史(佐賀藩、祐徳稲荷神社)や文化(唐津くんち、伊万里・有田・唐津焼)、食(海苔、佐賀牛、イカ、日本酒)が豊富だった。特に日本酒の水準が高い。今年の都道府県全国魅力度ランキングで最下位だったが、「はて?」という感じ。

 月高し秋は八百二の都城  子規

 I traveled to Saga from last year to this year. Karatsu, Kashima, Saga, Imari, Genkai-cho, Ureshino Onsen …. The prefecture is small, but it has more history (Saga Domain: Yutoku Inari-jinja Shrine), culture (Imari, Arita, Karatsu ware), and food (Nori seaweed, Saga beef, squid, sake) than I expected. The quality of sake is particularly high. It ranked last in this year’s prefectural national attractiveness ranking, but I feel like “Huh?.”  

 我從去年到今年去佐賀旅行了。唐津,鹿島,佐賀,伊萬裡,玄海町,嬉野溫泉…。縣土小,但歷史(佐賀藩、祐德稻荷神社),文化 (伊萬裡·有田·唐津燒),食品(海苔、佐賀牛、魷魚、日本酒)比我想象的豐富。特別是日本酒的水平很高。雖然它是今年全國吸引力排名中最低的,但感覺「什麽?」。

    2024 佐賀駅前から夕陽を眺める 
     2024 佐賀空港(右)に着陸
       2023 祐徳稲荷神社
      2023 月と唐津城
   2024 佐賀城本丸歴史館の鍋島直正像
      2024 佐賀城跡
2023 唐津の鏡山より虹の松原と玄海灘を望む
   2023 鹿島より初冬の有明海を望む 
  2024 佐賀空港展望台からの秋の佐賀平野 
2023 佐賀空港展望台からの鹿島方面に沈む夕陽

夏の思い出 2024,Memories of Summer 2024,夏天的回憶 2024

 彼岸花が咲いた。暑い日が続いているが、季節は移ろっている。今日の風はどこか涼しい。小さい秋が来たようだ。夏の思い出を集めてみた。もう少ししたら夏の暑さが懐かしくなるのだろう。  

 秋風はまだこえかねつ雲の峰  子規

 The equinoctial flowers have bloomed. Hot days continue, but the season is changing. The wind is somewhat cool today. Little autumn seems to have come. Here are my summer memories. I will miss the summer heat soon.

 彼岸花開了。炎熱的天氣仍在繼續,但季節正在變化。今天的風總覺得涼快。小秋天來了。收集了夏天的回憶。再過一會兒就會懷唸夏天的炎熱了吧。

20240923  Chigasaki Beach 

桜夕景2024 湘南吾妻山,Sakura Sunset 2024 Shonan Azumayama,櫻夕景2024 湘南吾妻山

 ようやく春が来た吾妻山で今年の桜を愛でる。花曇りで富士山は雲に隠れ伊豆半島も霞んでいたが、落ち着いた風情が静かな春を演出していた。今年初めて鶯の鳴き声を聞いた。  

 鶯の老を鳴くなり遅桜  子規  

 Spring has finally arrived at Azuma Mountain, and I will love this year’s cherry blossoms. Mt. Fuji was obscured by clouds and the Izu Peninsula was hazy, but the calm atmosphere created a quiet spring. I heard a the sound of Japanese nightingale for the first time this year.

終於到了春天,在吾妻山欣賞今年的櫻花。由於花陰,富士山被雲遮住,伊豆半島也變得朦朧,但是平靜的風情演繹出了安靜的春天。我今年第一次聽到了黃鶯的叫聲。

20240406 Azumayama Ninomiya Kanagawa

離島ブルース 種子島,Island Bruce Tanegashima,孤島佈魯斯 種子島

 種子島の最南端高倉岬に立つ。西に屋久島が見える。この地にかつてポルトガル人が上陸し、鉄砲を日本に伝えた。上陸した海岸には静かに記念碑が立っていた。かなたに種子島宇宙センターがかすかに見える。  

  鉄砲のとゞかぬ空や鳥帰る 子規

 I stood on Cape Takakura, the southernmost point of Tanegashima. Yakushima can be seen in the west. The Portuguese once landed here and introduced guns to Japan. A monument stood quietly on the shore where they landed. The Tanegashima Space Center can be faintly seen beyond.  

 我站在種子島最南端的高倉岬。西邊可以看到屋久島。葡萄牙人曾經登陸此地,將大炮傳到日本。在登陸的海岸上,靜靜地立著一座紀唸碑。遠處可以隱約看到種子島宇宙中心。

20240211 Tanegashima Kagoshima

岩手山の冬, Winter on Mt. Iwate,巖手山的冬天

 2年前の今頃冬の岩手を訪れ、岩手山の雄大な景色を盛岡と八幡平から眺めた。開運橋から岩手山を眺め、雪の盛岡城跡から沈む夕陽を眺めた。八幡平の寒さは厳しかったが、青空と雪原の向こうに屹立する岩手山は素晴らしかった。

 むく方へ風のもてくる吹雪かな 子規

 Two years ago, I visited Iwate in winter and saw the magnificent view of Mt. Iwate from Morioka and Hachimantai. I looked at Mt. Iwate from Kaiun Bridge and watched the sunset from the snowy ruins of Morioka Castle. The cold in Hachimantai was severe, but the blue sky and Mt. Iwate bristling across the snowy fields were amazing.  

 兩年前的這個時候,我來到了冬天的巖手,從盛岡和八幡平眺望了巖手山的雄偉景色。從開運橋眺望巖手山,從雪的盛岡城阯眺望夕陽。雖然八幡平的寒冷很嚴峻,但是屹立在藍天和雪原對面的巖手山非常棒。

20220117 Hachimantai Iwate prefecture

初日の出 茅ヶ崎海岸 2024,First Sunrise in Chigasaki Beach 2024,第一次日出 茅崎海岸 2024

 新年が明けた。今年の元旦も快晴で気持ちがいい。例年より暖かくサーファーたちも気持ちよさそう。今年の干支は辰。変革と激動の年だという。みなさまのご多幸をお祈りします。

 星は消え月はしらみて初日の出 子規

 The new year dawned. This New Year’s Day is also nice and sunny. It’s warmer than usual and the surfers look comfortable. This year’s Oriental zodiac is the dragon. The year of the dragon is said to be a year of transformation and upheaval. I wish you all the best.  

 新年到了。今年元旦也是晴天,心情很好。比往年更加溫暖,衝浪者們也會心情舒暢。今年的生肖是辰。據說辰年是變革和動蕩的一年。祝大家幸福。

20240101 Chigasaki Beach Kanagawa

渚の少女 2023,A girl in the beach 2023,海濱少女 2023

初夏の夕暮れ。沈んでいく太陽を眺めていた。少女が浜辺で遊んでいる。シルエットが渚に映えて美しい。一幅の絵のようだった。  

龍宮も女さわぎで波がたち  子規

Early summer dusk. I watched the sun go down. A girl is playing on the beach. The silhouette looks beautiful against the beach. It was like a picture.  

初夏的黃昏。望著漸漸下沉的太陽。小女孩在海灘上玩耍。輪廓與海濱相映成趣,非常美麗。就像一幅畫。

20231216 Chigasaki Beach Kanagawa

龍 2023,Dragon 2023,龍 2023

 ある日の夕暮れ。龍を思わせる怖ろしいほど赤く焼けた雲たちが茅ヶ崎の空に出現。自然の造形美にしばし見惚れる。富士山が静かに見守っていた。  

 龍となり虎となり月の雲一片  子規

 One day at dusk. Horribly red-hot clouds reminiscent of dragons appeared in the sky over Chigasaki. I fell in love with nature’s beauty for a while. Mt. Fuji was quietly watching.  

 一天的黃昏。在茅崎的天空中出現了讓人聯想到龍的紅得可怕的雲彩。一時被自然的造型美迷住了。富士山靜靜地守護著。

20230430 Chigasaki Kanagawa

深まる秋 2023, Autumn is deepening 2023,深秋2023

 史上最高の暑さだっだ今年の夏も過ぎ秋が深まっている。金木犀の香りも消え立冬も迎えた。夕焼けも日ごとにシャープに。晩秋の風情を楽しみたい。今年も残すところ1カ月余り。年賀状の準備を始めた。  

 遊ぶ子のひとり帰るや秋のくれ 子規

 Autumn is deepening after the hottest summer in history. The scent of goldwood rhinoceros disappeared, and Ritto came. Sunsets are getting sharper by the day. I want to enjoy the atmosphere of late autumn. We have just over a month left this year. I started preparing New Year’s cards.  

 歷史上最熱的今年夏天已經過去,秋天正在加深。丹桂的香味消失了,立冬也來臨了。日落也變得越來越清晰。想享受晚秋的風情。今年剩下一個多月了。開始準備賀年卡了。

20231029 Chigasaki Beach Kanagawa

富士山嶺 2023,Top of Mt.Fuji 2023, 富士山頂 2023

富士山頂を久々に拝む。「あたまを雲の上に出し 四方の山を見降ろして…」(童謡「ふじの山」)のとおりの眺めだ。この撮影のあとしばらくして初冠雪があったらしい。富士山にも冬の季節が近づいている。美しい風景をしばし楽しんだ。今年もあと2か月半か。

 西行の顏も見えけり富士の山 子規 

I worship the top of Mt. Fuji for the first time in a long time. The view is exactly as described in the children’s song “Mt. Fuji”: “Put your head above the clouds and look down at the surrounding mountains …” Apparently there was the first snow cover a while after this shoot. The winter season is approaching for Mount Fuji, too. I enjoyed the beautiful scenery for a while. Another two and a half months this year.  

久違地參拜富士山山頂。正如童謠《富士之山》 (音譯) 所說的那樣,“讓青玉站在雲上,看著周圍的山…”。在這次拍攝之後,似乎有一段時間的第一場雪。富士山也即將迎來冬季。欣賞了美麗的風景。今年還有兩個半月。

20230920 Above Mt.Fuji