夜薔薇,night rose,夜玫瑰

中華街で美味しいお粥を食べたあとに訪れた山下公園では薔薇が爛漫と咲いていた。甘く濃厚な香りと月の光に包まれて夢のよう。

After eating a delicious moth in Chinatown, i visited Yamashita Park. So many roses were in full bloom. It’s like a dream, wrapped in sweet, rich scent and moonlight.

在唐人街吃了美味的粥后,我参观了山下公园,非常多的玫瑰盛开了。 这就像一个梦想,包裹着甜美,浓郁的香味和月光。

2019年5月17日 神奈川県横浜市 山下公園

ネモフィラ,Baby blue eyes,粉蝶花

日比谷公園でネモフィラが満開を迎えていた。午後の日射しのなかで綺麗なブルーが目に優しかった。花言葉は、「あなたを許す」「可憐」。

Baby blue eyes was in full bloom at Hibiya Park. Beautiful blue was kind to eyes in the afternoon sun. Flower language is “forgive you” and “lovely”.

粉蝶花在日比谷公园盛开。 美丽的蓝色在午后的阳光下对眼睛很友好。 花语是“原谅你”和“可爱”。

2019年4月29日 東京都千代田 日比谷公園

明治神宫,Meiji jingu,明治神宫

令和初日に参拝した。雨。参道の緑が美しい。くじで御歌を引く。【勤労 みがかずば玉の光はいでざらむ 人のこころもかくこそあるらし 昭憲皇太后御歌】

I visited the first day of Reiwa. It was raining. The green of the worship road was beautiful.

我参观了令和的第一天。 下雨了。 崇拜道路的绿色是美丽的。

2019年5月1日 東京都渋谷区 明治神宮

カラス,Crow,乌鸦

カラスが海を眺めていた。仲間はいない。一声も啼きもせずしばらくして去った。どこへ行くのだろう。旅烏浮巣にのつて流れけり 子規

A crow was watching the sea,has no friends.He left for a while without a single voice or a roar. Where are you going?

一只乌鸦在看海。 他离开了一会儿没有声音或尖叫声。 他要去哪儿。

2019年5月9日 神奈川県茅ヶ崎市 西浜海岸

  

立夏,the beginning of summer, 立夏

立夏の頃になると、茅ヶ崎の海辺では浜昼顔が咲き始める。花言葉は、「絆」。夏が始まりました。

At the beginning of the summer season,False bindweed begin to bloom on the beach in Chigasaki. Flower language is “Bonds”. It is the beginning of summer.

在立夏的时候,在茅崎的海滩上,浜昼颜开始绽放。 花语言是“绊”。 这是夏天的开始。

2019年5月9日 神奈川県茅ヶ崎市 柳島海岸

空から瀬戸内海,Seto Inland Sea from the sky,濑户内海从天空

成田空港から松山空港への空の旅。岡山県倉敷市と香川県坂出市を結ぶ瀬戸大橋がよく見える。倉敷市は私の愛する故郷。

Air travel from Narita Airport to Matsuyama Airport. The Seto Ohashi Bridge connecting Kurashiki City, Okayama Prefecture and Sakaide City, Kagawa Prefecture is clearly visible. Kurashiki City is my dear hometown.

从成田机场到松山机场的航空旅行。 连接冈山县仓敷市和香川县坂出市的濑户大桥清晰可见。 仓敷市是我亲爱的家乡。

2015年1月5日 岡山県倉敷市上空から瀬戸大橋を望む

オムライス,rice omelet,蛋包饭

大好物。たまにどうしても食べたくなる。上野で目当ての美術展を見る前にオムライスの名店で舌鼓。オムライスは、英語のオムレツとライスを組み合わせた和製外来語だそうな。

My favorite food. Sometimes I just want to eat it. Before I saw the art exhibition in Ueno, I tasted it at the famous omelet rice store. Omrice is a Japanese foreign language combining English omelet and rice.

我最喜欢的食物。 有时我只是想吃它。 在我看到上野的艺术展之前,我在着名的蛋包饭店品尝了它。 Omrice是一种结合了英式煎蛋卷和米饭的日本外语。

2019年4月30日 東京都台東区 上野駅内「洋食や 三代目 たいめいけん」

令和 夕焼け,Reiwa sunset glow,令和 晚霞餘暉

茅ヶ崎は雨のなか平成が暮れてゆき令和が明けた。令和初の夕焼け。今日は八十八夜。
 富士の根の霞みて青き夕哉  子規

While it was raining in Chigasaki , Heisei was over and Reiwa has begun. It’s the first sunset of Reiwa. Today is hachiju-hachiya (the eighty-eighth day from the beginning of spring,considered the best time for sowing seeds).

在茅崎下雨的时候,平成已经结束了,令和开始了。这是令和的第一次日落。 今天是八十八夜(从春天开始的第八十八天,被认为是播种的最佳时间)。

2019年5月2日 神奈川県茅ケ崎市 西浜海岸

令和,Reiwa,令和

新しい時代の幕開け。どういう時代となるのだろう。明治神宮では雨の中、新元号初日の御朱印を求める人たちの行列が絶えなかった。 

The new era has begun. What kind of age will it be? In the rain in Meiji Jingu, the procession of people seeking the seal of the first day of the new era continued.

新时代的开始。它会是什么样的?在明治神宫的雨中,人们继续寻求新时代第一天的印章。 

2019年5月1日 東京都渋谷区 明治神宮

平成,Heisei,平成

平成が暮れて行く。令和へ。
 一の矢は富士を目かけて年始  子規

The Heisei Goes Down. To the Reiwa.

平成时代结束了。到令和。

2019年4月15日 神奈川県茅ケ崎市