ここ数日気温が下がり、だんだんと晩秋の装いに。二十四節気の霜降(冷え込みが増し、露が霜に変わる頃)も近い。空気が澄んできて、夕景がシャープになってきた。
朝寒の背中吹かるゝ野風哉 子規
The temperature has dropped over the past few days, and autumn is gradually deepening. Soukou of Japanese lunisolar calendar is also close. The air has cleared up and the evening view became vivid.
這幾天氣溫下降,秋意漸濃。接近二十四節氣的霜降。空氣清新,傍晚的景色變得鮮艷了。